111 lines
3.7 KiB
Plaintext
111 lines
3.7 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * website_sale_stock_wishlist
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
|
||
|
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
||
|
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2023
|
||
|
# Ivan Espinola, 2023
|
||
|
# marcescu, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: marcescu, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ca\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock_wishlist
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock_wishlist.product_wishlist
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-bell\"/>\n"
|
||
|
" We'll notify you once the product is back in stock."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-bell\"/>\n"
|
||
|
" Us ho notificarem un cop el producte hagi tornat a l'estoc."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock_wishlist
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock_wishlist.product_wishlist
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-times text-danger\"/>\n"
|
||
|
" Invalid email"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-times text-danger\"/>\n"
|
||
|
" Correu electrònic no vàlid"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock_wishlist
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock_wishlist.product_wishlist
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<small>\n"
|
||
|
" <i class=\"fa fa-envelope-o\"/>\n"
|
||
|
" Get notified when back in stock\n"
|
||
|
" </small>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<small>\n"
|
||
|
" <i class=\"fa fa-envelope-o\"/>\n"
|
||
|
" Avisa'm quan tornis a l'estoc\n"
|
||
|
" </small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock_wishlist
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock_wishlist.product_wishlist
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Add\n"
|
||
|
" <span class=\"d-none d-md-inline\">to Cart</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Afegeix\n"
|
||
|
" <span class=\"d-none d-md-inline\">a la cistella</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock_wishlist
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock_wishlist/static/src/xml/product_availability.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Add to wishlist"
|
||
|
msgstr "Afegeix a la llista de desitjos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock_wishlist
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock_wishlist/static/src/xml/product_availability.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Added to your wishlist"
|
||
|
msgstr "S'ha afegit a la llista d'espera"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock_wishlist
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock_wishlist.model_product_template
|
||
|
msgid "Product"
|
||
|
msgstr "Producte"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock_wishlist
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_stock_wishlist.model_product_wishlist
|
||
|
msgid "Product Wishlist"
|
||
|
msgstr "Llista de preferits de producte"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock_wishlist
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_stock_wishlist/static/src/xml/product_availability.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Save for later"
|
||
|
msgstr "Desar per a més tard"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock_wishlist
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock_wishlist.field_product_wishlist__stock_notification
|
||
|
msgid "Stock Notification"
|
||
|
msgstr "Notificació d'estoc"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock_wishlist
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock_wishlist.product_wishlist
|
||
|
msgid "Temporarily out of stock"
|
||
|
msgstr "Temporalment fora d'estoc"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_stock_wishlist
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock_wishlist.product_wishlist
|
||
|
msgid "youremail@gmail.com"
|
||
|
msgstr "youremail@gmail.com"
|