440 lines
16 KiB
Plaintext
440 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_twitter
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Ivana Bartonkova, 2023
|
|
# Jakub Smolka, 2023
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ", <strong>create a project</strong> with the following information:"
|
|
msgstr ", <strong>vytvořte projekt</strong> s následující informací:"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
", click on <strong>Elevated</strong> then on <strong>Apply</strong> and "
|
|
"finally complete the form."
|
|
msgstr ""
|
|
", klikněte na <strong>Zvýšené</strong>, poté na <strong>Použít</strong> a "
|
|
"nakonec vyplňte formulář."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<strong>App Name: </strong> choose a unique name"
|
|
msgstr "<strong>Název aplikace: </strong> vyberte jedinečný název"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Twitter Integration"
|
|
msgstr "<strong>Popis: </strong> propojení Odoo a Twitteru"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Twitter Integration"
|
|
msgstr "<strong>Název: </strong> propojení Odoo a Twitteru"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<strong>Use Case: </strong> Embedding Tweets in a website"
|
|
msgstr "<strong>Případ použití: </strong> Vkládání tweetů na web"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Klíč API"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "API secret"
|
|
msgstr "API secret"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
|
|
"tweets are protected."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ověřovací pověření chyběla nebo byla nesprávná. Možná jsou tweety chráněny "
|
|
"před zobrazením."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Konfigurační nastavení"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Copy/Paste the API Key and API Key Secret values into the above fields"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zkopírujte/vložte hodnoty klíče API a tajného klíče API do výše uvedených "
|
|
"polí"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Vytvořeno uživatelem"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Vytvořeno dne"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Zobrazovací název"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Favorites From"
|
|
msgstr "Oblíbené položky od"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Get Elevated access by going to"
|
|
msgstr "Získejte zvýšený přístup tím, že přejdete na"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name
|
|
msgid "Get favorites from this screen name"
|
|
msgstr "Získat oblíbené položky z názvu této obrazovky"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
|
|
msgstr "Chyba HTTP: Něco je chybně nakonfigurováno"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "How to configure the Twitter API access"
|
|
msgstr "Jak nastavit API přístup k Twitteru"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Připojení k internetu odmítnuto: Nepodařilo se nám připojit k serveru "
|
|
"Twitter."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Naposledy upraveno dne"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Log in or create an account on"
|
|
msgstr "Přihlaste se nebo si vytvořte účet na"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "On the"
|
|
msgstr "Na"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Once connected, and if not already done, complete the Twitter portal access "
|
|
"process on"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jakmile se připojíte, a pokud tak ještě neučiníte, dokončete proces přístupu"
|
|
" k portálu Twitter na"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
|
|
"Settings (it does not have to be yours)"
|
|
msgstr ""
|
|
"V nastavení webové stránky (nemusí být tvé) nastav prosím název Twitter "
|
|
"obrazovky, ze které budeš nahrávat oblíbené položky. "
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
|
|
msgstr "V nastavení webové stránky nastav Twitter API klíč a tajemství"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Obnovit"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
|
|
"exhausted for the resource."
|
|
msgstr ""
|
|
"Žádost nelze vyřídit z důvodu vyčerpání limitu rychlosti aplikací pro daný "
|
|
"prostředek."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name
|
|
msgid "Screen Name"
|
|
msgstr "Název obrazovky"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
|
|
msgid ""
|
|
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
|
|
"does not have to match the API Key/Secret."
|
|
msgstr ""
|
|
"Název obrazovky Twitterového účtu, ze kterého chceš nahrát oblíbené položky."
|
|
" Nemusí být shodný s API klíčem / secret."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twitter servery běží, ale jsou přetížené požadavky. Zkuste to později znovu."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
|
|
"some failure within our stack. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twitter servery fungují, ale požadavek nemohl být odbaven kvůli nějaké chybě"
|
|
" v naší pracovní frontě. Zkuste to později znovu."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
|
|
" Please check your Twitter API Key and Secret."
|
|
msgstr ""
|
|
"Požadavek je srozumitelný, ale byl odmítnut nebo není povolen přístup. "
|
|
"Zkontrolujte prosím svůj Twitter API klíč a secret."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
|
|
"authentication are considered invalid and will yield this response."
|
|
msgstr ""
|
|
"Žádost byla neplatná nebo ji nelze doručit jinak. Žádosti bez ověření se "
|
|
"považují za neplatné a tato odpověď bude poskytnuta."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was no new data to return."
|
|
msgstr "Nenalezeny žádné nové údaje, které by se mohly vrátit."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id
|
|
msgid "Tweet ID"
|
|
msgstr "Tweet ID"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet
|
|
msgid "Tweets"
|
|
msgstr "Tweety"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter API Credentials"
|
|
msgstr "Twitter API přístupové údaje"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API Key"
|
|
msgstr "Twitter API klíč"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API Secret"
|
|
msgstr "Twitter API Secret"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API key"
|
|
msgstr "Twitter API klíč"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/"
|
|
msgstr "Twitter API key můžete získat na https://apps.twitter.com/"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API secret"
|
|
msgstr "Twitter API secret"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/"
|
|
msgstr "Twitter API secret můžete získat na https://apps.twitter.com/"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter Configuration"
|
|
msgstr "Nastavení twitteru"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter Portal"
|
|
msgstr "Twitter Portal"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter Roller"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
|
|
msgid "Twitter Scroller"
|
|
msgstr "Twitter Scroller"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and "
|
|
"Secret!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Chyba autorizace Twitteru! Zkontrolujte prosím svůj Twitter API klíč a tajný"
|
|
" klíč!"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter is down or being upgraded."
|
|
msgstr "Twitter nefunguje nebo je upgradován."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
|
|
"on Twitter forums to get help."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twitter se zdá být nefunkční. Zkuste to prosím později. Můžete zvážit "
|
|
"zveřejnění problému na fórech Twitteru, abyste získali pomoc."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri
|
|
msgid "Twitter server uri"
|
|
msgstr "Twitter server uri"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter tutorial"
|
|
msgstr " Twitter tutorial"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
|
|
" or choose a different screen name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uživatel Twitteru @%(username)s má méně než 12 oblíbených tweetů. Přidej "
|
|
"více nebo vyber jiný název obrazovky."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter's user"
|
|
msgstr "uživatel Twitteru"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server
|
|
msgid "Twitter: Fetch new favorites"
|
|
msgstr "Twitter: Načíst nové oblíbené položky"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Webová stránka"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
|
|
msgid "Website Twitter"
|
|
msgstr "Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "https://developer.twitter.com/"
|
|
msgstr "https://developer.twitter.com/"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
|
|
msgstr "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "https://developer.twitter.com/portal/"
|
|
msgstr "https://developer.twitter.com/portal/"
|