448 lines
16 KiB
Plaintext
448 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_twitter
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Larissa Manderfeld, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ", <strong>create a project</strong> with the following information:"
|
|
msgstr ""
|
|
", <strong>cree un proyecto</strong> que contenga la siguiente información:"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
", click on <strong>Elevated</strong> then on <strong>Apply</strong> and "
|
|
"finally complete the form."
|
|
msgstr ""
|
|
", haga clic en <strong>Elevado</strong>, después en <strong>Aplicar</strong>"
|
|
" y por último complete el formulario."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Muéstreme cómo obtener la clave API y la clave secreta API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<strong>App Name: </strong> choose a unique name"
|
|
msgstr "<strong>Nombre de la aplicación: </strong> elegir un nombre único"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Twitter Integration"
|
|
msgstr "<strong>Descripción: </strong> Integración de Odoo con Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Twitter Integration"
|
|
msgstr "<strong>Nombre: </strong> Integración de Odoo con Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<strong>Use Case: </strong> Embedding Tweets in a website"
|
|
msgstr "<strong>Caso de uso: </strong> insertar tweets en un sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Clave API"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "API secret"
|
|
msgstr "Secreto de la API"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
|
|
"tweets are protected."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los datos de acreditación se han perdido o son incorrectos. Puede ser que "
|
|
"los tweets de nombre de usuario estén protegidos."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Ajustes de configuración"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Copy/Paste the API Key and API Key Secret values into the above fields"
|
|
msgstr ""
|
|
"Copie y pegue los valores de la clave API y la clave secreta API en los "
|
|
"campos anteriores"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Favorites From"
|
|
msgstr "Favoritos de"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Get Elevated access by going to"
|
|
msgstr "Obtenga acceso avanzado yendo a"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name
|
|
msgid "Get favorites from this screen name"
|
|
msgstr "Obtener favoritos desde este nombre"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
|
|
msgstr "Error HTTP: Algo está mal configurado"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "How to configure the Twitter API access"
|
|
msgstr "Cómo configurar el acceso al API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Conexión a Internet rechazada: no pudimos conectarnos con un servidor de "
|
|
"Twitter."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Log in or create an account on"
|
|
msgstr "Inicie sesión o cree una cuenta en"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "On the"
|
|
msgstr "En el "
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Once connected, and if not already done, complete the Twitter portal access "
|
|
"process on"
|
|
msgstr ""
|
|
"Una vez conectado, si no lo ha hecho, termine el proceso de acceso al portal"
|
|
" de Twitter en"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
|
|
"Settings (it does not have to be yours)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Establezca por favor un nombre de Twitter desde el que cargar los favoritos,"
|
|
" en la configuración del sitio web (no tiene por qué ser el suyo)"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Establezca por favor una clave y una palabra secreta del API en la "
|
|
"configuración del sitio web."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Recargar"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
|
|
"exhausted for the resource."
|
|
msgstr ""
|
|
"La solicitud no se puede atender debido a que se ha agotado el límite de la "
|
|
"tasa de aplicaciones para el recurso."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name
|
|
msgid "Screen Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
|
|
msgid ""
|
|
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
|
|
"does not have to match the API Key/Secret."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nombre de la cuenta de Twitter desde la que se desean cargar los favoritos. "
|
|
"No tiene porqué ser la misma que la de la clave de API."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los servidores de Twitter están funcionando, pero sobrecargados de "
|
|
"solicitudes. Vuelva a intentarlo más tarde."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
|
|
"some failure within our stack. Try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los servidores de Twitter están funcionando, pero la solicitud no pudo ser "
|
|
"atendida debido a algún fallo en nuestra pila. Vuelva a intentarlo más "
|
|
"tarde."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
|
|
" Please check your Twitter API Key and Secret."
|
|
msgstr ""
|
|
"La solicitud se ha entendido, pero se ha rechazado o no se permite el "
|
|
"acceso. Compruebe su clave secreta de la API de Twitter."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
|
|
"authentication are considered invalid and will yield this response."
|
|
msgstr ""
|
|
"La solicitud no es válida o no se puede servir lo contrario. Las solicitudes"
|
|
" sin autenticación se consideran válidas y producirán esta respuesta."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was no new data to return."
|
|
msgstr "No hay nuevos datos que devolver."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id
|
|
msgid "Tweet ID"
|
|
msgstr "ID del tuit"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet
|
|
msgid "Tweets"
|
|
msgstr "Tuits"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter API Credentials"
|
|
msgstr "Credenciales de la API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API Key"
|
|
msgstr "Clave del API de Twiter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API Secret"
|
|
msgstr "Palabra secreta del API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API key"
|
|
msgstr "Clave del API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
|
|
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/"
|
|
msgstr ""
|
|
"La clave API de Twitter que puede obtener de https://apps.twitter.com/"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API secret"
|
|
msgstr "Palaba secreta de la API de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
|
|
msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/"
|
|
msgstr ""
|
|
"El secreto de la API de Twitter que puede obtener de "
|
|
"https://apps.twitter.com/"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter Configuration"
|
|
msgstr "Configuración de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter Portal"
|
|
msgstr "Portal de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter Roller"
|
|
msgstr "Roller de twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
|
|
msgid "Twitter Scroller"
|
|
msgstr "Panel de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and "
|
|
"Secret!"
|
|
msgstr ""
|
|
"¡Error de autorización de Twitter! ¡Vuelva a verificar su clave API de "
|
|
"Twitter y su contraseña!"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter is down or being upgraded."
|
|
msgstr "Twitter está fuera de servicio o siendo actualizado."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
|
|
"on Twitter forums to get help."
|
|
msgstr ""
|
|
"Twitter parece fuera de servicio. Vuelva a intentarlo más tarde. Considere "
|
|
"reportar el problema en los foros de Twitter para obtener ayuda."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri
|
|
msgid "Twitter server uri"
|
|
msgstr "URI del servidor de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Twitter tutorial"
|
|
msgstr "Tutorial de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
|
|
" or choose a different screen name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usuario Twitter @%(username)s tiene menos de 12 tuits favoritos. Por favor "
|
|
"agregue más o escoja un nombre diferente."
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Twitter's user"
|
|
msgstr "Usuario de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server
|
|
msgid "Twitter: Fetch new favorites"
|
|
msgstr "Twitter: Buscar nuevos favoritos"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sitio web"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
|
|
msgid "Website Twitter"
|
|
msgstr "Sitio de Twitter"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "https://developer.twitter.com/"
|
|
msgstr "https://developer.twitter.com/"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
|
|
msgstr "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
|
|
|
|
#. module: website_twitter
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "https://developer.twitter.com/portal/"
|
|
msgstr "https://developer.twitter.com/portal/"
|