98 lines
3.4 KiB
Plaintext
98 lines
3.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_lock
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
|
|
"one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Każda nowa data blokady wszystkich użytkowników musi być późniejsza (lub "
|
|
"równa) od poprzedniej."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Firmy"
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Data blokady dla księgowych jest nieodwracalna i nie można jej usunąć."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nowa data blokady podatkowej musi być ustawiona po poprzedniej dacie "
|
|
"blokady."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
|
|
msgstr "Data blokady podatkowej jest nieodwracalna i nie można jej usunąć."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
|
|
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można zablokować okresu, który jeszcze się nie zakończył. Dlatego data "
|
|
"blokady dla wszystkich użytkowników musi być wcześniejsza (lub równa) niż "
|
|
"ostatni dzień poprzedniego miesiąca."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
|
|
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można zablokować okresu, który jeszcze się nie zakończył. Dlatego data "
|
|
"blokady dla wszystkich użytkowników musi być wcześniejsza (lub równa) niż "
|
|
"ostatni dzień poprzedniego miesiąca."
|
|
|
|
#. module: account_lock
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
|
|
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
|
|
"Invoice/Bills Lock Date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można ustawić surowszych ograniczeń dla księgowych niż dla użytkowników."
|
|
" Dlatego data blokady dla wszystkich użytkowników musi być wcześniejsza (lub"
|
|
" równa) niż data blokady dla faktur/rachunków."
|