641 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_online_payment
#
# Translators:
# sergeiruzkiicode <sergei.ruzki@icode.by>, 2023
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
msgid "<strong>Error:</strong> The currency is missing or invalid."
msgstr "<strong>Ошибка:</strong> Валюта отсутствует или недействительна."
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
msgid ""
"<strong>Error:</strong> There was a problem during the payment process."
msgstr "<strong>Ошибка:</strong> В процессе оплаты возникла проблема."
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
msgid ""
"<strong>No suitable payment method could be found.</strong>\n"
" <br/>\n"
" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
msgstr ""
"<strong>Не удалось найти подходящий способ оплаты.</strong>\n"
" <br/>\n"
" Если вы считаете, что это ошибка, пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid "A POS config cannot have more than one online payment method."
msgstr "В POS-конфигурации не может быть более одного способа онлайн-оплаты."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid "A payment option must be specified."
msgstr "Необходимо указать вариант оплаты."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid ""
"A validation payment cannot be used for a Point of Sale online payment."
msgstr ""
"Подтверждающий платеж не может быть использован для онлайн-оплаты в точках "
"продаж."
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
msgid "All available providers"
msgstr "Все доступные поставщики"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid ""
"All payment providers configured for an online payment method must use the "
"same currency as the Sales Journal, or the company currency if that is not "
"set, of the POS config."
msgstr ""
"Все поставщики платежей, настроенные на метод онлайн-оплаты, должны "
"использовать ту же валюту, что и журнал продаж, или валюту компании, если "
"она не установлена, в конфигурации POS."
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__online_payment_provider_ids
msgid "Allowed Providers"
msgstr "Разрешенные поставщики"
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Amount:"
msgstr "Сумма:"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
msgid "Cancel payment"
msgstr "Отменить платеж"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create a POS online payment without an accounting payment."
msgstr "Невозможно создать онлайн-платеж POS без бухгалтерского платежа."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"Cannot create a POS payment with a not online payment method and an online "
"accounting payment."
msgstr ""
"Невозможно создать POS-платеж с методом оплаты \"не онлайн\" и платежом из "
"онлайн-бухгалтерии."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
#, python-format
msgid "Cannot edit a POS online payment essential data."
msgstr "Невозможно отредактировать основные данные онлайн-платежа POS."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not create an online payment method (company_id=%d, pos_config_id=%d)"
msgstr ""
"Не удалось создать метод онлайн-оплаты (company_id=%d, pos_config_id=%d)"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__has_an_online_payment_provider
msgid "Has An Online Payment Provider"
msgstr "Имеет провайдера онлайн-оплаты"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Invalid online payment"
msgstr "Недействительный онлайн-платеж"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Invalid online payments"
msgstr "Недействительные онлайн-платежи"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Invite your customer to scan the QR code to pay:"
msgstr "Предложите клиенту отсканировать QR-код для оплаты:"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Invoice could not be generated"
msgstr "Счет-фактура не может быть сформирован"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_order__next_online_payment_amount
msgid "Next online payment amount to pay"
msgstr "Сумма следующего онлайн-платежа"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_online_payment.selection__pos_payment_method__type__online
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__is_online_payment
#, python-format
msgid "Online Payment"
msgstr "Онлайн платеж"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_order__online_payment_method_id
msgid "Online Payment Method"
msgstr "Способ оплаты онлайн"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment__online_account_payment_id
msgid "Online accounting payment"
msgstr "Оплата через онлайн-бухгалтерию"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Online payment unavailable"
msgstr "Онлайн-оплата недоступна"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Online payments cannot have a negative amount (%s: %s)."
msgstr "Онлайн-платежи не могут иметь отрицательную сумму (%s: %s)."
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
msgid "Order ID"
msgstr "ID заказа"
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
msgid "Order ID:"
msgstr "ID заказа:"
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
msgid "Order Reference"
msgstr "Ссылка на заказ"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Order id:"
msgstr "Идентификатор заказа:"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Order reference:"
msgstr "Ссылка на заказ:"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Order saving issue"
msgstr "Проблема сохранения заказа"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/account_payment.py:0
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_account_payment__pos_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_payment_transaction__pos_order_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.payment_transaction_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.view_account_payment_form_inherit_pos_online_payment
#, python-format
msgid "POS Order"
msgstr "POS-заказ"
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
msgid "Payment Providers"
msgstr ""
"Выберите поставщиков платежных услуг и включите способы оплаты при "
"оформлении заказа"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "платеж"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr "Платежи"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
#, python-format
msgid "Please scan the QR code to open the payment page"
msgstr "Пожалуйста, отсканируйте QR-код, чтобы открыть страницу оплаты"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Конфигурация точки продаж"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Заказы в торговых точках"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Способы оплаты в торговых точках"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "Платежи в точках продаж"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Сессия в торговой точке"
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
msgid "Processed by"
msgstr "Обработано"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/customer_display/customer_display_template.xml:0
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
#, python-format
msgid "QR Code to pay"
msgstr "QR-код для оплаты"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
#, python-format
msgid "Scan to Pay"
msgstr "Сканирование для оплаты"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Server error"
msgstr "Ошибка сервера"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The POS online payment (tx.id=%d) could not be saved correctly"
msgstr "Онлайн-платеж POS (tx.id=%d) не может быть сохранен корректно"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid ""
"The POS online payment (tx.id=%d) could not be saved correctly because the "
"online payment method could not be found"
msgstr ""
"Онлайн-платеж POS (tx.id=%d) не может быть сохранен корректно, так как не "
"найден метод онлайн-оплаты"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid "The POS session is not opened."
msgstr "Сессия POS не открыта."
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_payment_transaction__pos_order_id
msgid "The Point of Sale order linked to the payment transaction"
msgstr "Заказ в торговой точке, связанный с платежной операцией"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_account_payment__pos_order_id
msgid "The Point of Sale order linked to this payment"
msgstr "Заказ в торговой точке, связанный с этим платежом"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "The QR Code for paying could not be generated."
msgstr "Не удалось сгенерировать QR-код для оплаты."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid "The amount to pay has changed. Please refresh the page."
msgstr "Сумма к оплате изменилась. Пожалуйста, обновите страницу."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid "The currency is invalid."
msgstr "Валюта недействительна."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "The invoice could not be generated."
msgstr "Счет-фактура не может быть сформирован."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid "The order has been canceled."
msgstr "Заказ был отменен."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "The order has not been saved correctly on the server."
msgstr "Заказ не был корректно сохранен на сервере."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_session.py:0
#, python-format
msgid "The partner of the POS online payment (id=%d) could not be found"
msgstr "Не удалось найти партнера онлайн-платежа POS (id=%d)"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid "The payment provider is invalid."
msgstr "Поставщик платежа недействителен."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid ""
"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
msgstr ""
"Платеж должен быть прямым, с перенаправлением или осуществляться с помощью "
"токена."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid "The payment token is invalid."
msgstr "Платежный токен недействителен."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The payment transaction (%d) has a negative amount."
msgstr "Платежная операция (%d) имеет отрицательную сумму."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid "The provided order or access token is invalid."
msgstr "Предоставленный заказ или маркер доступа недействителен."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid "The provided partner_id is different than expected."
msgstr "Предоставленный идентификатор партнера отличается от ожидаемого."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "The saved order could not be retrieved."
msgstr "Не удалось получить сохраненный заказ."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid ""
"The total amount of remaining online payments to execute (%s) doesn't "
"correspond to the remaining unpaid amount of the order (%s)."
msgstr ""
"Общая сумма оставшихся к исполнению онлайн-платежей (%s) не соответствует "
"оставшейся неоплаченной сумме заказа (%s)."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "There are online payments that were missing in your view."
msgstr "В вашем представлении отсутствуют онлайн-платежи."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid ""
"There is a problem with the server. The order cannot be saved and therefore "
"the online payment is not possible."
msgstr ""
"Возникла проблема с сервером. Заказ не может быть сохранен, поэтому онлайн-"
"оплата невозможна."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid ""
"There is a problem with the server. The order online payment status cannot "
"be retrieved."
msgstr ""
"Возникла проблема с сервером. Не удается получить статус онлайн-оплаты "
"заказа."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid ""
"There is a problem with the server. The order online payment status cannot "
"be retrieved. Are you sure there is no online payment for this order ?"
msgstr ""
"Возникла проблема с сервером. Статус онлайн-оплаты заказа не может быть "
"получен. Вы уверены, что для этого заказа нет онлайн-оплаты?"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no online payment method configured for this Point of Sale order."
msgstr "Для этого заказа в торговой точке не настроен метод онлайн-оплаты."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid "There is nothing to pay for this order."
msgstr "За этот заказ не нужно ничего платить."
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
msgid "There is nothing to pay."
msgstr "Не нужно ничего платить."
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
msgid "To Pay"
msgstr "К оплате"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"To use an online payment method in a POS config, it must have at least one "
"published payment provider supporting the currency of that POS config."
msgstr ""
"Чтобы использовать метод онлайн-оплаты в конфигурации POS, в ней должен быть"
" опубликован хотя бы один поставщик платежей, поддерживающий валюту этой "
"конфигурации POS."
#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, python-format
msgid "Tokenization is not available for logged out customers."
msgstr "Токенизация недоступна для клиентов, вышедших из системы."
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
msgid "Transaction Reference"
msgstr "Ссылка на транзакцию"
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
msgid "Try again"
msgstr "Попробуйте еще раз"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__type
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Updated online payments"
msgstr "Обновленные онлайн-платежи"
#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_pos_payment_method__is_online_payment
msgid ""
"Use this payment method for online payments (payments made on a web page "
"with online payment providers)"
msgstr ""
"Используйте этот метод оплаты для онлайн-платежей (платежи, совершаемые на "
"веб-странице с помощью провайдеров онлайн-платежей)"
#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
msgid "You have not activated any"
msgstr "Вы не активировали никаких"
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
msgid "payment provider"
msgstr "поставщик платежей"
#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
msgid "to allow online payments."
msgstr "чтобы разрешить онлайн-платежи."