552 lines
20 KiB
Plaintext
552 lines
20 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * project_todo
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Wil Odoo, 2023
|
|||
|
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
|
|||
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Chloe Wang, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_CN\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"&#128075; <br/>\n"
|
|||
|
" Welcome to the To-do app!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"&#128075; <br/>\n"
|
|||
|
" 欢迎使用待办应用程序!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" Add a checklist\n"
|
|||
|
" (/<span style=\"font-style: italic;\">checklist</span>)\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" 添加检查表\n"
|
|||
|
" (/<span style=\"font-style: italic;\">检查表</span>)\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" Add a separator\n"
|
|||
|
" (/<span style=\"font-style: italic;\">separator</span>)\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" 添加分离符\n"
|
|||
|
" (/<span style=\"font-style: italic;\">分离符</span>)\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" Use\n"
|
|||
|
" /<span style=\"font-style: italic;\">heading</span>\n"
|
|||
|
" to convert a text into a title\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" 使用\n"
|
|||
|
" /<span style=\"font-style: italic;\">标题</span>\n"
|
|||
|
" 将一个文本转换为一个标题\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" Below this list, try\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">commands</span>\n"
|
|||
|
" by\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
|||
|
" <font class=\"text-o-color-2\">typing</font>\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">/</span>\"\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" 在此列表正文,尝试\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">命令</span>\n"
|
|||
|
" 通过\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
|||
|
" <font class=\"text-o-color-2\">打字</font>\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">/</span>\"\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" Select text to\n"
|
|||
|
" <font class=\"bg-o-color-2\">Highlight</font>,\n"
|
|||
|
" <span style=\"text-decoration-line: line-through;\">strikethrough</span>\n"
|
|||
|
" or\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">style</span>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-style: italic; text-decoration-line: underline;\">it</span>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" 选择文本以\n"
|
|||
|
" <font class=\"bg-o-color-2\">高亮</font>,\n"
|
|||
|
" <span style=\"text-decoration-line: line-through;\">下划线</span>\n"
|
|||
|
" 或\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">样式</span>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-style: italic; text-decoration-line: underline;\">它</span>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" During the conversion of a to-do to a task, you will be able to add or remove assignees to control who has access to the created task. Note that its visibility will also depend on the visibility settings of the project you are assigning it to.\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" 在将待办转换为任务的过程中,您可以添加或删除受托人,以控制人员访问已创建任务的权限。请注意,任务是否可见,还取决于指派给它的项目的可见性设置。\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" To-dos are now like \n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
|||
|
" <font class=\"text-o-color-2\">private tasks</font>\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" and will appear in the Project app under \n"
|
|||
|
" <span>\n"
|
|||
|
" <font style=\"font-weight: bolder;\" class=\"text-o-color-2\">My Tasks</font>.\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" Similarly, private tasks created in the Project app will also appear in your to-dos.\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" 现在,待办就如同\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
|||
|
" <font class=\"text-o-color-2\">私人任务</font>,\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" 将出现在“项目”应用程序\n"
|
|||
|
" <span>\n"
|
|||
|
" <font style=\"font-weight: bolder;\" class=\"text-o-color-2\">“我的任务”</font>下。\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" 同样,通过“项目”应用程序创建的私人任务也将出现在您的待办中。\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" To-dos, like private tasks, are only accessible to the users specified as assignees. You can use the\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
|||
|
" <font class=\"text-o-color-2\">assignees</font>\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" field above to share this to-do with other users.\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" 待办和私人任务一样,只有指定为受托人的用户才能访问。您可以使用\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
|||
|
" <font class=\"text-o-color-2\">受托人</font>\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" 字段与其他用户共享此待办。\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" Use it to manage your urgent work, take notes on the go, and create tasks based on them. \n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" 用它来管理您的紧急工作,随时随地记笔记,并根据笔记创建任务。\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" You can convert your to-dos into tasks and assign them to a project. To do this, you need to access the\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
|||
|
" <font class=\"text-o-color-2\">Convert to Task</font>\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" pop-up from the action menu of the to-do.\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" 您可以将待办转化为任务,并将其指派到项目中。 为此,您可以访问\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
|||
|
" <font class=\"text-o-color-2\">\"转换为任务\"</font>,\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" 可从待办的操作菜单的弹出窗口访问。\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">Check this box to indicate it's done</span>"
|
|||
|
msgstr "<span style=\"font-size: 14px;\">勾选此框,表示已经完成</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">Click anywhere, and just start "
|
|||
|
"typing</span>"
|
|||
|
msgstr "<span style=\"font-size: 14px;\">点击任何地方,然后开始打字</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid "<span style=\"font-size: 14px;\">Press Ctrl-Z to undo any change</span>"
|
|||
|
msgstr "<span style=\"font-size: 14px;\">按Ctrl-Z撤消任何改变</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">This private to-do is for you to play around with.</span>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 14px;\">Ready to give it a spin?</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span style=\"font-size: 14px;\">此私人待办供您随意练手。</span>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-size: 14px;\">准备好尝试了吗?</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid "<span style=\"font-size: 14px;\">Try the following</span>"
|
|||
|
msgstr "<span style=\"font-size: 14px;\">尝试下面的</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_type__category
|
|||
|
msgid "Action"
|
|||
|
msgstr "操作"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:project_todo.field_mail_activity_type__category
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
|
|||
|
"automatically mark as done when a document is uploaded"
|
|||
|
msgstr "操作可能触发特定行为,如打开日历视图,或上传单据时自动标记"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:project_todo.model_mail_activity_type
|
|||
|
msgid "Activity Type"
|
|||
|
msgstr "活动类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup
|
|||
|
msgid "Add To-Do"
|
|||
|
msgstr "添加待办事项"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/project_todo/static/src/web/activity/activity_menu_patch.js:0
|
|||
|
#: code:addons/project_todo/static/src/web/activity/activity_menu_patch.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add a To-Do"
|
|||
|
msgstr "添加待办事项"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup
|
|||
|
msgid "Add details about your to-do..."
|
|||
|
msgstr "添加待办事项详细信息..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "已存档"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__user_id
|
|||
|
msgid "Assigned to"
|
|||
|
msgstr "指派给"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "Assignees"
|
|||
|
msgstr "受托人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "By assigned tags"
|
|||
|
msgstr "根据已指派标签"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "By personal stages"
|
|||
|
msgstr "根据个人阶段"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form
|
|||
|
msgid "Choose tags from the selected project"
|
|||
|
msgstr "从所选项目中选择标签"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "Closed"
|
|||
|
msgstr "已关闭"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "Closed On"
|
|||
|
msgstr "关闭在"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/project_todo/static/src/views/todo_form/todo_form_controller.js:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_todo.project_task_action_convert_todo_to_task
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Convert to Task"
|
|||
|
msgstr "转换为任务"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid "Create a task"
|
|||
|
msgstr "创建任务"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:project_todo.model_mail_activity_todo_create
|
|||
|
msgid "Create activity and todo at the same time"
|
|||
|
msgstr "同时创建活动和待办事项"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "创建人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "创建时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_kanban
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "删除"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "丢弃"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "显示名称"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__date_deadline
|
|||
|
msgid "Due Date"
|
|||
|
msgstr "截止日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "Future Activities"
|
|||
|
msgstr "未来活动"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "分组方式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid "Hey"
|
|||
|
msgstr "嘿"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_todo.project_task_action_todo
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Keep your work organized by using memos and to-do lists.\n"
|
|||
|
" Your to-do items are private by default, but you can choose to share them with others by adding them as assignees."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"使用备忘录和待办清单,让您的工作井井有条。\n"
|
|||
|
" 您的待办默认设置为私人可见,但您可以选择和他人共享,将他们添加为受托人即可。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "最后更新人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "最后更新时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "Late Activities"
|
|||
|
msgstr "最近活动"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/project_todo/static/src/components/todo_done_checkmark/todo_done_checkmark.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/project_todo/static/src/components/todo_done_checkmark/todo_done_checkmark.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Mark as done"
|
|||
|
msgstr "标记为已完成"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_todo.project_task_action_todo
|
|||
|
msgid "No to-do found. Let's create one!"
|
|||
|
msgstr "未找到待办。让我们创建一个吧!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__note
|
|||
|
msgid "Note"
|
|||
|
msgstr "注意"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:res.groups,name:project_todo.group_onboarding_todo
|
|||
|
msgid "Onboarding todo already generated for those users"
|
|||
|
msgstr "已为这些用户生成新手待办事项"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "Open"
|
|||
|
msgstr "打开"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_todo.selection__mail_activity_type__category__reminder
|
|||
|
#: model:mail.activity.type,name:project_todo.mail_activity_data_reminder
|
|||
|
msgid "Reminder"
|
|||
|
msgstr "提醒"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.mail_activity_todo_create_popup
|
|||
|
msgid "Reminder to..."
|
|||
|
msgstr "提醒要..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_conversion_form
|
|||
|
msgid "Select an existing project"
|
|||
|
msgstr "选择一个已有项目"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
|||
|
msgstr "显示下一操作日期早于今天的所有记录"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_tree
|
|||
|
msgid "Stage"
|
|||
|
msgstr "阶段"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:project_todo.field_mail_activity_todo_create__summary
|
|||
|
msgid "Summary"
|
|||
|
msgstr "摘要"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "Tags"
|
|||
|
msgstr "标签"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.model,name:project_todo.model_project_task
|
|||
|
msgid "Task"
|
|||
|
msgstr "任务"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:project_todo.menu_todo_todos
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_form
|
|||
|
msgid "To-do"
|
|||
|
msgstr "待办"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_quick_create_form
|
|||
|
msgid "To-do Title"
|
|||
|
msgstr "待办标题"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:project_todo.project_task_action_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_activity
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_tree
|
|||
|
msgid "To-dos"
|
|||
|
msgstr "待办"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "Today Activities"
|
|||
|
msgstr "今日活动"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_search
|
|||
|
msgid "Todos"
|
|||
|
msgstr "待办事项"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/project_todo/models/project_task.py:0
|
|||
|
#: code:addons/project_todo/static/src/components/todo_editable_breadcrumb_name/todo_editable_breadcrumb_name.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Untitled to-do"
|
|||
|
msgstr "未命名待办"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid "Using the editor"
|
|||
|
msgstr "使用编辑器"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/project_todo/models/project_task.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Welcome %s!"
|
|||
|
msgstr "欢迎%s!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.todo_user_onboarding
|
|||
|
msgid "Who has access to what?"
|
|||
|
msgstr "谁有权访问什么?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/project_todo/wizard/mail_activity_todo_create.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Your to-do has been successfully added to your pipeline."
|
|||
|
msgstr "您的待办已成功添加到您的管道中。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_todo.project_task_view_todo_quick_create_form
|
|||
|
msgid "e.g. Send Invitations"
|
|||
|
msgstr "例如:发送邀请"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: project_todo
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:project_todo.project_task_preload_action_todo
|
|||
|
msgid "menu load To-dos"
|
|||
|
msgstr "菜单加载待办"
|