initial commit
This commit is contained in:
commit
f55d9bc9f2
4
__init__.py
Normal file
4
__init__.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from . import models
|
21
__manifest__.py
Normal file
21
__manifest__.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Units of measure',
|
||||
'version': '1.0',
|
||||
'category': 'Sales/Sales',
|
||||
'depends': ['base'],
|
||||
'description': """
|
||||
This is the base module for managing Units of measure.
|
||||
========================================================================
|
||||
""",
|
||||
'data': [
|
||||
'data/uom_data.xml',
|
||||
'security/uom_security.xml',
|
||||
'security/ir.model.access.csv',
|
||||
'views/uom_uom_views.xml',
|
||||
],
|
||||
'installable': True,
|
||||
'license': 'LGPL-3',
|
||||
}
|
BIN
__pycache__/__init__.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
__pycache__/__init__.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
205
data/uom_data.xml
Normal file
205
data/uom_data.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,205 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo noupdate="1">
|
||||
|
||||
<!-- UOM Categories -->
|
||||
<record id="product_uom_categ_unit" model="uom.category">
|
||||
<field name="name">Unit</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_categ_kgm" model="uom.category">
|
||||
<field name="name">Weight</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="uom_categ_wtime" model="uom.category">
|
||||
<field name="name">Working Time</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="uom_categ_length" model="uom.category">
|
||||
<field name="name">Length / Distance</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="uom_categ_surface" model="uom.category">
|
||||
<field name="name">Surface</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_categ_vol" model="uom.category">
|
||||
<field name="name">Volume</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- UOM.UOM -->
|
||||
<!-- Units -->
|
||||
<record id="product_uom_unit" model="uom.uom">
|
||||
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_unit"/>
|
||||
<field name="name">Units</field>
|
||||
<field name="factor" eval="1.0"/>
|
||||
<field name="uom_type">reference</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="product_uom_dozen" model="uom.uom">
|
||||
<field name="category_id" ref="uom.product_uom_categ_unit"/>
|
||||
<field name="name">Dozens</field>
|
||||
<field name="factor_inv" eval="12"/>
|
||||
<field name="uom_type">bigger</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- WORKING TIME -->
|
||||
<record id="product_uom_day" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">Days</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="uom_categ_wtime"/>
|
||||
<field name="factor" eval="1.0"/>
|
||||
<field name="uom_type">reference</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_hour" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">Hours</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="uom_categ_wtime"/>
|
||||
<field name="factor" eval="8.0"/>
|
||||
<field name="uom_type">smaller</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- LENGTH -->
|
||||
<record id="product_uom_meter" model="uom.uom">
|
||||
<field name="category_id" ref="uom_categ_length"/>
|
||||
<field name="name">m</field>
|
||||
<field name="factor" eval="1.0"/>
|
||||
<field name="uom_type">reference</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_millimeter" model="uom.uom">
|
||||
<field name="category_id" ref="uom_categ_length"/>
|
||||
<field name="name">mm</field>
|
||||
<field name="factor" eval="1000"/>
|
||||
<field name="uom_type">smaller</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_km" model="uom.uom">
|
||||
<field name="category_id" ref="uom_categ_length"/>
|
||||
<field name="name">km</field>
|
||||
<field name="factor_inv" eval="1000"/>
|
||||
<field name="uom_type">bigger</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_cm" model="uom.uom">
|
||||
<field name="category_id" ref="uom_categ_length"/>
|
||||
<field name="name">cm</field>
|
||||
<field name="factor" eval="100"/>
|
||||
<field name="uom_type">smaller</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- SURFACE -->
|
||||
<record id="uom_square_meter" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">m²</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="uom_categ_surface"/>
|
||||
<field name="factor" eval="1.0"/>
|
||||
<field name="uom_type">reference</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- VOLUME -->
|
||||
<record id="product_uom_litre" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">L</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_vol"/>
|
||||
<field name="factor">1.0</field>
|
||||
<field name="uom_type">reference</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_cubic_meter" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">m³</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_vol"/>
|
||||
<field name="factor_inv">1000</field>
|
||||
<field name="uom_type">bigger</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- WEIGHT -->
|
||||
<record id="product_uom_kgm" model="uom.uom">
|
||||
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_kgm"/>
|
||||
<field name="name">kg</field>
|
||||
<field name="factor" eval="1"/>
|
||||
<field name="uom_type">reference</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_gram" model="uom.uom">
|
||||
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_kgm"/>
|
||||
<field name="name">g</field>
|
||||
<field name="factor" eval="1000"/>
|
||||
<field name="uom_type">smaller</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_ton" model="uom.uom">
|
||||
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_kgm"/>
|
||||
<!-- 'tonne' is the most common spelling in english-speaking countries,
|
||||
the alternative is 'metric ton' in the US, abbreviated as 'mt' -->
|
||||
<field name="name">t</field>
|
||||
<field name="factor_inv" eval="1000"/>
|
||||
<field name="uom_type">bigger</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!--Americanization of units of measure-->
|
||||
<!-- WEIGHT -->
|
||||
<record id="product_uom_lb" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">lb</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_kgm"/>
|
||||
<field name="factor">2.20462</field>
|
||||
<field name="uom_type">smaller</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_oz" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">oz</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_kgm"/>
|
||||
<field name="factor">35.274</field>
|
||||
<field name="uom_type">smaller</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- LENGTH -->
|
||||
<record id="product_uom_inch" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">in</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="uom_categ_length"/>
|
||||
<field name="factor">39.3701</field>
|
||||
<field name="uom_type">smaller</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_foot" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">ft</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="uom_categ_length"/>
|
||||
<field name="factor">3.28084</field>
|
||||
<field name="uom_type">smaller</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_yard" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">yd</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="uom_categ_length"/>
|
||||
<field name="factor">1.09361</field>
|
||||
<field name="uom_type">smaller</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_mile" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">mi</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="uom_categ_length"/>
|
||||
<field name="factor_inv" eval="1609.34"/>
|
||||
<field name="uom_type">bigger</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- SURFACE -->
|
||||
<record id="uom_square_foot" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">ft²</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="uom_categ_surface"/>
|
||||
<field name="factor">10.76391</field>
|
||||
<field name="uom_type">smaller</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- VOLUME -->
|
||||
<record id="product_uom_floz" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">fl oz (US)</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_vol"/>
|
||||
<field name="factor">33.814</field>
|
||||
<field name="uom_type">smaller</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_qt" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">qt (US)</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_vol"/>
|
||||
<field name="factor">1.05669</field>
|
||||
<field name="uom_type">smaller</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_gal" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">gal (US)</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_vol"/>
|
||||
<field name="factor_inv" eval="3.78541"/>
|
||||
<field name="uom_type">bigger</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_cubic_inch" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">in³</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_vol"/>
|
||||
<field name="factor">61.0237</field>
|
||||
<field name="uom_type">smaller</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_uom_cubic_foot" model="uom.uom">
|
||||
<field name="name">ft³</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="product_uom_categ_vol"/>
|
||||
<field name="factor_inv">28.3168</field>
|
||||
<field name="uom_type">bigger</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</odoo>
|
520
i18n/ar.po
Normal file
520
i18n/ar.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,520 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" مثال: 1*(الوحدة المرجعية)=النسبة*(هذه الوحدة)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" مثال: 1*(هذه الوحدة)=النسبة*(الوحدة المرجعية)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "إضافة وحدة قياس جديدة "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "إضافة فئة وحدة قياس جديدة "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "مؤرشف"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "نسبة أكبر"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "أكبر من وحدة القياس المرجعية"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "الفئة "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "اللون"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "النسبة المجمعة "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لا يمكن التحويل بين وحدات القياس إلا إذا كانت تنتمي لنفس الفئة. سيتم إجراء "
|
||||
"التحويل بناءً على النسب."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "أنشئ في"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "الأيام"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "اسم العرض "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "درزينات "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "تجميع حسب"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "ساعات "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"بكم مرة تعد وحدة القياس هذه أكبر من وحدة القياس المرجعية في هذه الفئة: 1 * "
|
||||
"(هذه الوحدة) = النسبة * (الوحدة المرجعية) "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"بكم مرة تعد وحدة القياس هذه أكبر أو أصغر مقارنة بوحدة القياس المرجعية في هذه"
|
||||
" الفئة: 1 * (هذه الوحدة) = النسبة * (الوحدة المرجعية) "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخر تحديث في"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "الطول / المسافة "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "إدارة وحدات قياس متعددة "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "وحدة قياس المنتج"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "فئات وحدات قياس المنتج"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "النسبة"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "وحدة القياس المرجعية لهذه الفئة "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "وحدة القياس المرجعية "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "دقة التقريب"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "البحث عن وحدة القياس "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "البحث عن فئة وحدة القياس "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "أصغر من وحدة القياس المرجعية"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لقد تم تعديل بعض الحقول الأساسية في %s. \n"
|
||||
"يرجى العلم بأنه لن يتم تحديث البيانات الموجودة بالفعل جراء هذا التغيير. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"بما أن وحدات القياس تؤثر على النظام بأكمله، قد يؤدي ذلك إلى مشاكل خطيرة. \n"
|
||||
"مثال: قد يؤدي تعديل التقريب إلى اضطراب في رصيد المخزون. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"وبالتالي، لا يُنصح بتغيير وحدات القياس الأساسية في قاعدة بيانات سارية. "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "السطح "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ستكون الكمية المحتسبة من أضعاف هذه القيمة. استخدم 1.0 لوحدة قياس لا يمكن "
|
||||
"تقسيمها بعد الآن، كقطعة. "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "لا يمكن أن يكون معدل التحويل لوحدة قياس 0! "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"وحدات القياس التالية مستخدمة من قِبَل النظام ولا يمكن حذفها: %s \n"
|
||||
"بإمكانك أرشفتها عوضاً عن ذلك. "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "يجب أن يكون للوحدة المرجعية معامل تحويل يساوي 1. "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "يجب أن تكون دقة التقريب قيمة موجبة فقط لا غير. "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لا تنتمي وحدة القياس %s المحددة في بند الطلب إلى نفس الفئة التي تنتمي إليها "
|
||||
"وحدة القياس %s المحددة في المنتج. يرجى تصحيح وحدة القياس المحددة في بند "
|
||||
"الطلب أو في المنتج. يجب أن ينتميا لنفس الفئة. "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "لا يمكن أن تكون قيمة النسبة صفراً "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "النوع"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr "قم بإلغاء تحديد الحقل النشط لتعطيل وحدة قياس دون حذفها. "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "الوحدة"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "وحدة القياس"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "فئة وحدة القياس "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "الوحدات"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "وحدات القياس"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "فئات وحدات القياس "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "فئات وحدات القياس"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يمكن تحويل وحدات القياس التي تنتمي إلى \n"
|
||||
" نفس الفئة بين بعضها. على سبيل المثال، في الفئة\n"
|
||||
" <i>'الوقت'</i>، ستكون لديك وحدات القياس التالية:\n"
|
||||
" ساعات، أيام. "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "يجب أن يكون لفئة وحدة القياس %s وحدة قياس مرجعية واحدة على الأقل. "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "يجب أن يكون لفئة وحدة القياس %s وحدة قياس مرجعية. "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "يجب أن يكون لفئة وحدة القياس %s وحدة قياس مرجعية واحدة فقط. "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "وحدة القياس "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "الحجم "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "تحذير لـ %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "الوزن"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "وقت العمل "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"عليك تحديد معدل تحويل بين عدة وحدات\n"
|
||||
" قياس ضمن نفس الفئة. "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "سم"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "أونصة (الولايات المتحدة الأمريكية) "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "قدم "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "قدم مربع "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "قدم مكعب "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "غالون (الولايات المحدة الأمريكية) "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "في"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "إنش مكعب "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "كجم"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "كم"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "رطل "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "ميل "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "مليمتر "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "متر مربع "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "متر مكعب "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "أونصة "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "الكمية (الولايات المتحدة الأمريكية) "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
467
i18n/az.po
Normal file
467
i18n/az.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,467 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
|
||||
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arxivləndi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kateqoriya"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Rəng"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "Ölçü vahidləri arasındakı konversiya yalnız onlar eyni kateqoriyaya aid olduqda baş verə bilər. Konversiya nisbətlərə əsasən həyata keçiriləcək."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Tarixdə yaradıldı"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Gün"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Ekran Adı"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Saatlar"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Son Yeniləyən"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Məhsulun Ölçü Vahidi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Yuvarlaqlaşdırma Dəqiqliyi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct the unit of measure defined on the order line or on the product, they should belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Vahid"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Ölçü Vahidi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Vahidlər"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "%s üçün xəbərdarlıq"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "-də"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
510
i18n/bg.po
Normal file
510
i18n/bg.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,510 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# KeyVillage, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# aleksandar ivanov, 2023
|
||||
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
|
||||
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
|
||||
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Архивирано"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "По-голямо съотношение"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "По-голямо от референтната мерна единица"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Цвят"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Преобразуването на мерните единици може да възникне, само ако те принадлежат"
|
||||
" към една и съща категория. Преобразуването ще се извърши въз основа на "
|
||||
"съотношенията."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Създадено от"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Създадено на"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Дни"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Име за Показване"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Групиране по"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Часове"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Колко пъти тази мерна единица е по-голяма от референтната мерна единица в "
|
||||
"тази категория: 1 * (тази единица) = съотношение * (референтна единица)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Колко по-голяма или по-малка е тази мерна единица в сравнение с референтната"
|
||||
" мерна единица за тази категория: 1 * (референтна единица) = съотношение * "
|
||||
"(тази единица)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последно актуализирано от"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последно актуализирано на"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Дължина/разстояние"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Управлявайте няколко мерни единици"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Продуктова мерна единица"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Категории на МЕ за продукта"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Съотношение"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Референтна мерна единица за тази категория"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Точност на закръгляване"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "По-малко от референтната мерна единица"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изчисленото количество ще бъде кратно на тази стойност. Използвайте като "
|
||||
"образец 1.0 за мерна единица, която не може да бъде допълнително разделена."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Коефициентът на преобразуване за единица мярка не може да е 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Премахнете отметката от активното поле, за да деактивирате мерната единица "
|
||||
"без да я изтривате."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Единица"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Мерна единица"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Единици"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Мерни единици"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Категории на мерни единици"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мерни единици, принадлежащи към една и съща категория, могат да се\n"
|
||||
" конвертират помежду си. Например, в категория\n"
|
||||
" <i>'Време'</i> ще разполагате със следните мерни единици:\n"
|
||||
" часове, дни."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Обем"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Предупреждение за %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Тегло"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Работно време"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Трябва да определите степен на конвертиране между няколко мерни\n"
|
||||
" единици в една и съща категория."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "см"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "в"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "кг"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "км"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
467
i18n/bs.po
Normal file
467
i18n/bs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,467 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Veće od referentne jedinice mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "Konverzija između jedinica mjera može samo da se pojavi ako pripadaju istoj kategoriji. Konverzija se izvršava na osnovu omjera."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Dužina / Udaljenost"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Upravljanje sa više jedinica mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Jedinica mjere proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Kategorije jedinica mjera"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Omjer"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Referentna jedinica mjere za ovu kategoriju"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Preciznost zaokruživanja"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Manje od referentne jedinice mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr "Izračunata količina će biti množioc ove vrijednosti. Koristite 1.0 za jedinicu mjere koja ne može dalje da se razdvaja, kao što je komad."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Koeficijent omjera za ovu jedinicu mjere ne može biti 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct the unit of measure defined on the order line or on the product, they should belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Jedinica"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Jedinica mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Jedinice mere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Kategorije jedinica mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volumen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Težina"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Radno Vrijeme"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
533
i18n/ca.po
Normal file
533
i18n/ca.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,533 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2023
|
||||
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2023
|
||||
# Josep Anton Belchi, 2023
|
||||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
|
||||
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2023
|
||||
# marcescu, 2023
|
||||
# Ivan Espinola, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Espinola, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" per exemple: 1(unitat de referència)=ratio(aquesta unitat)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" per exemple: 1(aquesta unitat)=ratio(unitat de referència)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actiu"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Afegeix una nova unitat de mesura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Afegeix una nova unitat de categoria de mesura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arxivat"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Major ràtio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Més gran que la unitat de mesura de referència"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Ràtio combinat"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La conversió entre les unitats de mesura només és possible si pertanyen a la"
|
||||
" mateixa categoria. La conversió es basarà en les ràtios establertes."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creat per"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat el"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dies"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom mostrat"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Desenes"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar per"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Hores"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quants cops la Unitat de Mesura és més gran que la unitat de mesura de "
|
||||
"referència en aquesta categoria: 1 * (aquesta unitat) = rati * (unitat de "
|
||||
"referència)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Com de gran o de petita és aquesta unitat comparada amb la unitat de mesura "
|
||||
"de referència d'aquesta categoria: 1 * (unitat de referència) = rati * "
|
||||
"(aquesta unitat)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualització per"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualització el"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Longitud / Distància"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Gestionar múltiples unitats de mesura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unitat de mesura del producte"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Categories de producte UdM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Ràtio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Unitat de mesura de referència per aquesta categoria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Referència UoM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Precisió d'arrodoniment"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Cerca UOM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Buscar en la categoria UoM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Més petita que la unitat de mesura de referència"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alguns camps crítics han estat modificats en %s.\n"
|
||||
"Tingueu en compte que les dades existents no s'actualitzaran amb aquest canvi.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Com que les unitats de mesura afecten a tot el sistema, això pot causar problemes crítics.\n"
|
||||
"P. ex. modificar l'arrodoniment podria pertorbar el vostre balanç d'inventari.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Per tant, no es recomana canviar les unitats de mesura del nucli en una base de dades en execució."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Superfície"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La quantitat calculada serà un múltiple d'aquest valor. Utilitzi 1.0 per "
|
||||
"unitat de mesura que no pot ser dividida, com una peça."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "El ràtio de conversió per a una unitat de mesura no pot ser 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les següents unitats de mesura són utilitzades pel sistema i no poden ser eliminades: %s\n"
|
||||
"En lloc d'això, els podeu arxivar."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "La unitat de referència ha de tenir un factor de conversió igual a 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "La precisió d'arrodoniment ha d'ésser positiva."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La unitat de mesura %s definida a la línia de comandes no pertany a la "
|
||||
"mateixa categoria que la unitat de mesura %s definit al producte. Si us "
|
||||
"plau, corregeixin la unitat de mesura definida en la línia d'ordre o en el "
|
||||
"producte, haurien de pertànyer a la mateixa categoria."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desactivi el camp actiu per desactivar una unitat de mesura sense esborrar-"
|
||||
"la."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unitat de venda"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unitat de mesura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Categoria d'unitats de mesura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unitats"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Unitats de mesura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Categories d'unitats de mesura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Categorias d'unitats de mesura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les unitats de mesura pertanyents a la mateixa categoria, poden ser "
|
||||
"convertides entre elles. Per exemple, en la categoria <i>'Temps'</i>, poden "
|
||||
"tenir les següents unitats de mesura: Hores, Dies."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La categoria UoM %s ha de tenir almenys una unitat de referència de mesura."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Categoria UoM %s hauria de tenir una unitat de mesura de referència."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Categoria UoM %s només hauria de tenir una unitat de mesura de referència."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "Uom"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volum"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Avís per a %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Pes"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Horari de treball"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha de definir una ràtio de conversió entre diverses unitats de mesura dins "
|
||||
"de la mateixa categoria."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
513
i18n/cs.po
Normal file
513
i18n/cs.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,513 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jakub Smolka, 2023
|
||||
# Ivana Bartonkova, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Katerina Horylova, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Katerina Horylova, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivní"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Přidat novou měrnou jednotku"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Přidat novou kategorii měrné jednotky"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivováno"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Větší poměr"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Větší než referenční měrná jednotka"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Barva"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Převod mezi měrnými jednotkami lze uskutečnit pouze pokud patří do stejné "
|
||||
"kategorie. Převod bude proveden na základě vzájemných poměrů."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvořeno uživatelem"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvořeno dne"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dny"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovací název"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Seskupit podle"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Hodiny"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kolikrát je tato měrná jednotka větší než referenční měrná jednotka v této "
|
||||
"kategorii: 1 * (tato jednotka) = poměr * (referenční jednotka)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O kolik větší nebo menší je tato jednotka ve srovnání s referenční měrnou "
|
||||
"jednotkou pro tuto kategorii: 1 * (referenční jednotka) = poměr * (tato "
|
||||
"jednotka)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno dne"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Délka / Vzdálenost"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Spravovat více měrných jednotek"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Produktová měrná jednotka"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Kategorie produktových měrných jednotek"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Poměr"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Refereční měrná jednotka této kategorie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Zaokrouhlovací přesnost"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Hledat měrné jednotky"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Menší než referenční měrná jednotka"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Povrch"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spočítáné množství bude v násobcích této hodnoty. Použijte 1.0 pro měrnou "
|
||||
"jednotku, kterou nelze dále dělit (například kusy)."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Převodní poměr mezi měrnými jednotkami nemůže být 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "Referenční jednotka musí mít přepočítací koeficient rovný 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "Přesnost zaokrouhlení musí být pouze kladná"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Měrná jednotka %s definovaná na řádku objednávky nepatří do stejné kategorie"
|
||||
" jako měrná jednotka %s definovaná na výrobku. Opravte prosím měrnou "
|
||||
"jednotku definovanou na řádku objednávky nebo na výrobku, měly by patřit do "
|
||||
"stejné kategorie."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zrušte zaškrtnutí políčka aktivní, chcete-li zakázat jednotku měření, aniž "
|
||||
"byste ji odstranili."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Jednotka"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Měrná jednotka"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Kateorie měrných jednotek"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Jednotky"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Měrné jednotky"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Kategorie měrných jednotek"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Kategorie měrných jednotek"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Měrné jednotky patřící do stejné kategorie mohou být\n"
|
||||
"převedeny mezi sebou. Například v kategorii\n"
|
||||
"<i>„Čas“</i>, budete mít následující měrné jednotky:\n"
|
||||
"Hodiny, dny."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kategorie měrných jednotek %s by měla mít pouze jednu referenční měrnou "
|
||||
"jednotku."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Objem"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Upozornění na %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Hmotnost"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Pracovní čas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Musíte definovat konverzní poměr mezi několika měrnými jednotkami v rámci "
|
||||
"stejné kategorie."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "v "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
507
i18n/da.po
Normal file
507
i18n/da.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,507 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Tilføj en ny måleenhed"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Tilføj en ny måleenheds kategori"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arkiveret"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Større andel"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Større end reference måleenheden"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farve"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konvertering mellem enheder kan kun ske, hvis de tilhører samme kategori. "
|
||||
"Konvertering vil ske ud fra forholdstallene."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Oprettet af"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oprettet den"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dage"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vis navn"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Snesevis"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Sortér efter"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Timer"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvor mange gange er denne måleenhed større end referencemængden i denne "
|
||||
"kategori: 1 * (denne enhed) = forholdet * (referencenhed)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvor meget større eller mindre er denne enhed sammenlignet med "
|
||||
"referencemåleenhed for denne kategori: 1 * (referencemåleenhed) = forhold * "
|
||||
"(denne enhed)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Sidst opdateret af"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Sidst opdateret den"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Længde/distance"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Håndtering af mange måleenheder"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Vareenhed"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Produkt måleenhed kategorier"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Forholdstal"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Reference enhed for denne kategori"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Afrunding"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Søg måleenhed"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mindre end reference enheden"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det beregnede antal vil være multiplum af denne værdi. Brug 1.0 for en enhed"
|
||||
" som ikke kan deles yderligere, f.eks. stk."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Konverterings raten for en enhed kan ikke være 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "Reference enheden skal have en konversions faktor lig med 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "Afrundingspræcisionen skal udelukkende være positiv."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Måleenheden %s defineret på ordrelinjen tilhører ikke den samme kategori som"
|
||||
" måleenheden %s defineret på produktet. Vær venlig at rette måleenheden "
|
||||
"defineret på ordrelinjen, eller på produktet; de bør tilhøre samme kategori."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afmarker det aktive felt for at deaktivere en måleenhed uden at slette den."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Enhed"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Enhed"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Måleenhed kategori"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Enheder"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Enheder"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Måleenhedskategorier"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Enheds kategorier"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Måleenhed tilhørende den samme kategori kan\n"
|
||||
" konverteres mellem hinanden. For eksempel, i kategorien\n"
|
||||
" <i>'Tid'</i>, vil du have følgende måleenheder:\n"
|
||||
" Timer, Dage."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Måleenheds kategori %s bør have en reference måleenhed."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "Måleenhed"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volumen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Advarsel for %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Vægt"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Arbejdstid"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du skal definere en konverterings rate mellem flere måleenheder\n"
|
||||
" indenfor samme kategori."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "fod"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "fod³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gallon (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "tommer³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mil"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
524
i18n/de.po
Normal file
524
i18n/de.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,524 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" z. B.: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" z. B.: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Eine neue Maßeinheit hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Eine neue Maßeinheitskategorie hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archiviert"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Größerer Faktor"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Größer als die Referenzeinheit"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Kombinierter Faktor"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Umrechnung zwischen Maßeinheiten kann nur erfolgen, wenn sie derselben "
|
||||
"Kategorie angehören. Die Umrechnung erfolgt auf Basis der Kennzahlen."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Erstellt von"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Erstellt am"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Tage"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Dutzende"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Gruppieren nach"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Stunden"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wie viel größer oder kleiner ist diese Einheit im Vergleich zur "
|
||||
"Referenzeinheit in dieser Kategorie: 1 * (diese Einheit) = Faktor * "
|
||||
"(Referenzeinheit)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wie viel größer oder kleiner ist diese Einheit im Vergleich zur "
|
||||
"Referenzeinheit in dieser Kategorie: 1 * (Referenzeinheit) = Faktor * (diese"
|
||||
" Einheit)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Länge/Distanz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Mehrere Maßeinheiten verwalten"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Maßeinheit des Produkts"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "ME-Kategorien für Produkte"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Referenzmaßeinheit dieser Kategorie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Referenzmaßeinheit"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Rundungsgenauigkeit"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Maßeinheit suchen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Maßeinheitskategorie suchen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Kleiner als die Referenzeinheit"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einige wichtige Felder wurden am %s geändert.\n"
|
||||
"Beachten Sie, dass bestehende Daten durch diese Änderung NICHT aktualisiert werden.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Da sich die Maßeinheiten auf das gesamte System auswirken, kann dies zu kritischen Problemen führen.\n"
|
||||
"So könnte z. B. eine Änderung der Rundung Ihre Bestandsbilanz stören.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Es ist daher nicht empfehlenswert, die Hauptmaßeinheiten in einer laufenden Datenbank zu ändern."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Oberfläche"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der berechnete Bestand wird ein Vielfaches dieses Wert sein. „1,0“ steht für"
|
||||
" für eine Maßeinheit, die nicht weiter geteilt werden kann, wie zum Beispiel"
|
||||
" ein Stück."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Der Umrechnungsfaktor einer Maßeinheit darf nicht 0 sein!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die folgenden Maßeinheiten werden vom System verwendet und können nicht gelöscht werden: %s\n"
|
||||
"Sie können sie stattdessen archivieren."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "Die Referenzeinheit muss einen Umrechnungsfaktor von 1 haben."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "Die Rundungsgenauigkeit muss unbedingt positiv sein."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die in der Auftragsposition definierte Maßeinheit %s gehört nicht zur "
|
||||
"gleichen Kategorie wie die im Produkt definierte Maßeinheit %s. Bitte "
|
||||
"korrigieren Sie die auf der Auftragsposition oder auf dem Produkt definierte"
|
||||
" Maßeinheit, sie sollten der gleichen Kategorie angehören."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "Der Wert des Verhältnisses konnte nicht Null sein"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Heben Sie die Markierung des aktiven Felds auf, um eine Maßeinheit zu "
|
||||
"deaktivieren, ohne sie zu löschen."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Einheit"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Maßeinheit"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Maßeinheitskategorie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Einheit(en)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Maßeinheiten"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Maßeinheitskategorien"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Maßeinheitskategorien"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maßeinheiten, die derselben Kategorie angehören, können untereinander konvertiert werden. Die Kategorie <i>„Zeit“</i> enthält beispielsweise die folgenden Maßeinheiten:\n"
|
||||
"Stunden, Tage."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maßeinheitskategorie %s muss mindestens eine Referenzmaßeinheit haben."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Die Maßeinheitskategorie %s sollte eine Referenzmaßeinheit haben."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Maßeinheitskategorie %s sollte nur eine Referenzmaßeinheit haben."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "Maßeinheit"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volumen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Warnung für %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Gewicht"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Arbeitszeit"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen einen Umrechnungsfaktor für unterschiedliche Maßeinheiten "
|
||||
"derselben Kategorie festlegen."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "Gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
467
i18n/el.po
Normal file
467
i18n/el.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,467 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||||
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Σε Ισχύ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Μεγαλύτερη Αναλογία"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Μεγαλύτερη από την αναφορά Μονάδας Μέτρησης"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Κατηγορία"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "Μετατροπή ανάμεσα σε Μονάδες Μέτρησης μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο αν ανήκουν στην ίδια κατηγορία. Η μετατροπή θα γίνει βάσει των αναλογιών."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Μήκος/Απόσταση"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Διαχείριση Πολλαπλών Μονάδων Μέτρησης"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Μονάδα Μέτρησης Είδους"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Σχέση"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Αναφορά Μονάδα Μέτρησης για αυτή την κατηγορία "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Ακρίβεια στρογγυλοποίησης"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Μικρότερη από την αναφορά μονάδα μέτρησης"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr "Η υπολογιζόμενη ποσότητα θα είναι ένα πολλαπλάσιο από αυτή την τιμή. Χρησιμοποίησε το 1.0 για Μονάδα Μέτρησης που δεν μπορεί να κατατμηθεί παραπάνω, όπως είναι το τεμάχιο."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Η σχέση μετατροπής για μια μονάδα μέτρησης δεν μπορεί να είναι 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct the unit of measure defined on the order line or on the product, they should belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Τύπος"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Μονάδα"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Μονάδα Μέτρησης"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Μονάδες Μέτρησης"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Κατηγορίες Μονάδων Μέτρησης"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Όγκος"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Βάρος"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Ωράριο Εργασίας"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "εκ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "κιλά"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "χλμ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
528
i18n/es.po
Normal file
528
i18n/es.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,528 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" p. ej. 1*(unidad de referencia)=ratio*(esta unidad)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" p.ej: 1*(esta unidad)=ratio*(unidad de referencia)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Agregar una nueva unidad de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Agregar una nueva categoría de unidad de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivado"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Mayor ratio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Más grande que la unidad de medida de referencia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Proporción combinada"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La conversión entre las unidades de medidas sólo puede ocurrir si pertenecen"
|
||||
" a la misma categoría. La conversión se basará en los índices establecidos."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Días"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Docenas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuantas veces esta unidad de medida es más grande que la unidad de medida de"
|
||||
" referencia en esta categoría: 1 * (esta unidad) = razón * (unidad de "
|
||||
"referencia)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cómo de grande o de pequeña es esta unidad comparada con la unidad de medida de referencia de esta categoría:\n"
|
||||
"1 * (unidad de referencia) = ratio * (esta unidad)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Longitud / Distancia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Gestionar múltiples unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de medida del producto"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Categoría de UdM para producto"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Ratio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Unidad de medida de referencia para esta categoría"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "UdM de referencia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Precisión de redondeo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Buscar UdM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Buscar categoría de la UdM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Más pequeña que la unidad de medida de referencia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algunos campos críticos se modificaron en %s.\n"
|
||||
"Tome en cuenta que este cambio no modificará la información existente.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ya que las unidades de medida impactan a todo el sistema, esto puede traer problemas críticos.\n"
|
||||
"P. ej. modificar el redondeo podría alterar el saldo de su inventario.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Por eso, cambiar las unidades de medida neutrales en una base de datos funcional no está recomendado."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Superficie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La cantidad calculada será un múltiplo de este valor. Use 1,0 para una "
|
||||
"unidad de medida que no puede ser dividida, como una pieza."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "¡El ratio de conversión para una unidad de medida no puede ser 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El sistema usa las unidades de medida que se muestran aquí, por lo tanto, no se pueden borrar: %s\n"
|
||||
"Mejor archívelas."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "La unidad de referencia debe tener un factor de conversión igual a 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "La precisión de redondeo debe ser estrictamente positiva."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La unidad de medida %s que se definió en la línea de la orden no pertenece a"
|
||||
" la misma categoría que la unidad de medida %s definida en el producto. "
|
||||
"Corrija la unidad de medida definida en la línea de orden o en el producto, "
|
||||
"deben pertenecer a la misma categoría."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "El valor de la proporción no puede ser cero"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desactive el campo activo para desactivar la unidad de medida sin borrarla."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unidad"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Categoría de unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unidades"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Categorías de unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Categorías de unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las unidades de medida pertenecientes a la misma categoría pueden ser\n"
|
||||
"convertidas entre sí. Por ejemplo, la categoría\n"
|
||||
"<i>'Tiempo'</i>, tendrá las siguientes unidades de medida: \n"
|
||||
"Horas, Días."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La categoría de UdM %s debería tener al menos una unidad de medida de "
|
||||
"referencia."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La categoría de UdM %s debería tener una unidad de medida de referencia."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La categoría de unidad de medida %s solo debe tener una unidad de medida de "
|
||||
"referencia."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "UdM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volumen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Advertencia para %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Peso"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Horario de trabajo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debe definir un ratio de conversión entre varias unidades de\n"
|
||||
"medida dentro de la misma categoría."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (EE. UU.)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (EE. UU.)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (EE. UU.)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
530
i18n/es_419.po
Normal file
530
i18n/es_419.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,530 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" por ejemplo: 1 * (unidad de referencia) = proporción * (esta unidad)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" por ejemplo: 1 * (esta unidad) = proporción * (unidad de referencia)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Agregar una nueva unidad de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Agregar una nueva categoría de unidad de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivado"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Proporción mayor"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Más grande que la unidad de medida de referencia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Proporción combinada"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La conversión entre las unidades de medidas solo puede ocurrir si pertenecen"
|
||||
" a la misma categoría. La conversión se basará en las proporciones "
|
||||
"establecidas."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Días"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre en pantalla"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Docenas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuántas veces esta unidad de medida es más grande que la unidad de medida de"
|
||||
" referencia en esta categoría: 1 * (esta unidad) = proporción * (unidad de "
|
||||
"referencia)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qué tan grande o pequeña es esta unidad comparada con la unidad de medida de referencia de esta categoría:\n"
|
||||
"1 * (unidad de referencia) = proporción * (esta unidad)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Longitud/distancia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Gestionar varias unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de medida del producto"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Categoría de UdM de producto"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Proporción"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Unidad de medida de referencia para esta categoría"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "UdM de referencia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Precisión de redondeo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Buscar unidad de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Buscar categoría UdM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Más pequeña que la unidad de medida de referencia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se modificaron algunos campos críticos en %s.\n"
|
||||
"Tome en cuenta que este cambio no modificará la información existente.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Como las unidades de medida impactan a todo el sistema, esto puede traer problemas críticos.\n"
|
||||
"Por ejemplo, modificar el redondeo podría alterar el balance de su inventario.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Por ello, no se recomienda cambiar las unidades de medida neutrales en una base de datos funcional."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Superficie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La cantidad calculada será un múltiplo de este valor. Use 1.0 para una "
|
||||
"unidad de medida que no se puede dividir, como una pieza."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "La relación de conversión para una unidad de medida no puede ser 0"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El sistema usa las unidades de medida que se muestran aquí, así que no se pueden eliminar: %s\n"
|
||||
"Puede archivarlas."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "La unidad de referencia debe tener un factor de conversión igual a 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "La precisión de redondeo debe ser estrictamente positiva."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La unidad de medida %s que se definió en la línea de la orden no pertenece a"
|
||||
" la misma categoría que la unidad de medida %s definida en el producto. "
|
||||
"Corrija la unidad de medida definida en la línea de orden o en el producto, "
|
||||
"deben pertenecer a la misma categoría."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "El valor de la proporción no puede ser cero"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desactive el campo activo para desactivar la unidad de medida sin "
|
||||
"eliminarla."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unidad"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Categoría de unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unidades"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Categorías de las unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Categorías de unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las unidades de medida pertenecientes a la misma categoría se pueden\n"
|
||||
"convertir entre sí. Por ejemplo, la categoría\n"
|
||||
"<i>'Tiempo'</i>, tendrá las siguientes unidades de medida: \n"
|
||||
"horas, días."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La categoría %s de UdM debería tener al menos una unidad de medida de "
|
||||
"referencia."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La categoría de UdM %s debería tener una unidad de medida de referencia."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La categoría de unidad de medida %s solo debe tener una unidad de medida de "
|
||||
"referencia."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "UdM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volumen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Advertencia para %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Peso"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Horas laborables"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debe definir una proporción de conversión entre varias unidades de\n"
|
||||
"medida dentro de la misma categoría."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (EE. UU.)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (EE. UU.)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "en "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (EE. UU.)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
521
i18n/et.po
Normal file
521
i18n/et.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,521 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023
|
||||
# Birgit Vijar, 2023
|
||||
# Katrin Kampura, 2023
|
||||
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2023
|
||||
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2023
|
||||
# JanaAvalah, 2023
|
||||
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
||||
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2023
|
||||
# Marten, 2023
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
|
||||
# Anna, 2023
|
||||
# Leaanika Randmets, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leaanika Randmets, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiivne"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Lisa uus mõõtühikute kategooria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhiveeritud"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Mitu korda suurem?"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Suurem kui võrdlusühik"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategooria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Värv"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ühikute vaheline konversioon on võimalik ainult siis, kui ühikud kuuluvad "
|
||||
"samasse kategooriasse. Konverteerimist tehakse määrade järgi."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Loodud (kelle poolt?)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Loodud"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "päevad"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Kuvatav nimi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Rühmitamine"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Tund(i)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mitu korda on see mõõtühik suurem võrdlusühikust: 1 * (see ühik) = mitu "
|
||||
"korda väiksem? * (võrdlusühik)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui palju on ühik suurem või väikem võrreldes kategooria võrdlusühikuga: 1* "
|
||||
"(kategooria võrdlusühik) = mitu korda suurem/väiksem? * (see ühik)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Pikkus / vahemaa"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Halda mitut mõõtühikut"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Toote mõõtühik"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Toote mõõtühiku kategooriad"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Mitu korda väiksem?"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Selle kategooria võrdlusühik"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Mõõtühiku viide"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Ümardamise täpsus"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Otsi mõõtühikut"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Otsi mõõtühiku kategooriat"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Väiksem kui võrdlusühik"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Pindala"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tüüp"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Ühik"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mõõtühik"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Mõõtühikute kategooriad"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "tk"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Mõõtühikud"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Mõõtühikute kategooriad"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Mõõtühikute kategooriad"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "Mõõtühik"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Ruumala"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Hoiatus %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Kaal"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Tööaeg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "tollid"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
496
i18n/fa.po
Normal file
496
i18n/fa.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,496 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# F Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2023
|
||||
# Hamid Darabi, 2023
|
||||
# Yousef Shadmanesh <y.shadmanesh@gmail.com>, 2023
|
||||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanna Kheradroosta, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "فعال"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "یک واحد اندازه گیری جدید اضافه کنید"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "یک دسته بندی واحد اندازه گیری جدید اضافه کنید"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "بایگانی شده"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "نسبت بزرگتر"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "دسته بندی"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "رنگ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تبدیل بین واحدهای اندازه گیری تنها در صورتی می تواند اتفاق بیفتد که به یک "
|
||||
"دسته تعلق داشته باشند. تبدیل بر اساس نسبت ها انجام خواهد شد."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "ایجادشده در"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "روز"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "نام نمایش داده شده"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "دوجین"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "گروهبندی برمبنای"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "ساعت"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "شناسه"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "آخرین بروز رسانی توسط"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "طول / مسافت"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "مدیریت چندین واحد اندازه گیری"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "واحد اندازه گیری محصول"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "دسته بندی واحد اندازه گیری محصول"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "نسبت"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "واحد اندازه گیری مرجع"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "دقت گردکردن"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "جستجو واحد اندازه گیری"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "جستجو در دسته واحد اندازه گیری"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "عدد"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "واحد اندازهگیری"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "دسته واحد اندازه گیری"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "عدد"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "واحدهای اندازه گیری"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "دسته بندی واحدهای اندازه گیری"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "دسته بندی واحدهای اندازه گیری"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "دسته واحد اندازه گیری%s باید یک واحد اندازه گیری مرجع داشته باشد."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "دسته واحد اندازه گیری%s باید فقط یک واحد اندازه گیری مرجع داشته باشد."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "واحد اندازه گیری"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "حجم"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "هشدار برای %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "وزن"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "ساعت کاری"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شما باید ضریب تبدیل بین چند واحد\n"
|
||||
"اندازه گیری در یک طبقه بندی یکسان را تعیین کنید."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "سانتیمتر"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "در"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "کیلوگرم"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "کیلومتر"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "میلیمتر"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "مترمربع"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "مترمکعب"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
532
i18n/fi.po
Normal file
532
i18n/fi.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,532 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2023
|
||||
# Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2023
|
||||
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2023
|
||||
# Mikko Virtanen <mikko.virtanen2013@gmail.com>, 2023
|
||||
# Atte Isopuro <atte.isopuro@web-veistamo.fi>, 2023
|
||||
# Jussi Heikkilä <jussi.heikkila@panimo.com>, 2023
|
||||
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2023
|
||||
# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" esim: 1*(viiteyksikkö)=suhde*(tämä yksikkö)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" esim: 1*(tämä yksikkö)=suhde*(vertailuyksikkö)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiivinen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Lisää uusi mittayksikkö"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Lisää uusi mittayksikkö kategoria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arkistoitu"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Suurempi suhde"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Suurempi kuin referenssiyksikkö"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Väri"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Yhdistetty suhdeluku"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yksiköiden välinen muunnos onnistuu vain saman ryhmän (kategorian) sisällä. "
|
||||
"Konversio tehdään käyttäen kertoimena suhdetta."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Luonut"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Päivää"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Tusina"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Ryhmittely"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Tunnit"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuinka monta kertaa tämä mittayksikkö on suurempi kuin tässä luokassa oleva "
|
||||
"mittayksikkö: 1 * (tämä yksikkö) = suhde * (vertailuyksikkö)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuinka paljon suurempi tai pienempi tämä yksikkö verrattuna tämän luokan "
|
||||
"mittayksikköön: 1 * (vertailuyksikkö) = suhde * (tämä yksikkö)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Pituus / Etäisyys"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Hallitse useita mittayksiköitä"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Tuotteen yksikkö"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Tuote UoM Kategoriat"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Suhde"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Referenssiyksikkö tälle ryhmälle"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Viitemittayksikkö (UoM)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Pyöristystarkkuus"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Etsi mittayksikkö"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Etsi mittayksikön kategoria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Pienempi kuin referenssiyksikkö"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joitakin kriittisiä kenttiä on muutettu kohdassa %s.\n"
|
||||
"Huomaa, että tämä muutos ei päivitä olemassa olevia tietoja.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Koska mittayksiköt vaikuttavat koko järjestelmään, tämä voi aiheuttaa kriittisiä ongelmia.\n"
|
||||
"Esimerkiksi pyöristyksen muuttaminen voi häiritä varastotasetta.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Siksi keskeisten mittayksiköiden muuttaminen käynnissä olevassa tietokannassa ei ole suositeltavaa."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Pinta"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laskettu määrä on moninkerta tästä arvosta. Käytä arvoa 1.0 sellaiselle "
|
||||
"mittayksikölle jota ei voi jakaa, kuten kappale."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Muuntokerroin mittayksikölle ei voi olla 0 !"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Järjestelmä käyttää seuraavia mittayksiköitä, eikä niitä voi poistaa: %s\n"
|
||||
"Voit arkistoida ne sen sijaan."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "Vertailuyksikön muuntokerroin on oltava 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "Pyöristystarkkuuden on oltava ehdottomasti positiivinen."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tilausrivillä määritelty mittayksikkö %s ei kuulu samaan luokkaan kuin "
|
||||
"tuotteessa määritelty mittayksikkö %s. Korjaa tilausrivillä tai tuotteessa "
|
||||
"määritelty mittayksikkö, niiden pitäisi kuulua samaan luokkaan."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "Suhdeluvun arvo ei voi olla nolla"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tyyppi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poista aktiivinen kenttä ottaaksesi pois käytöstä mittayksikön poistamatta "
|
||||
"sitä."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Yksikkö"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mittayksikkö"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Mittayksiköiden ryhmä"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Kpl"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Mittayksiköt"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Mittayksikköjen kategoriat"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Yksiköiden ryhmät"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Samaan luokkaan kuuluvat mittayksiköt voidaan\n"
|
||||
" muuntaa keskenään. Esimerkiksi luokassa\n"
|
||||
" <i> 'Aika' </i>, sinulla on seuraavat mittayksiköt:\n"
|
||||
" Tunnit, päivät."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mittayksikkö-kategoriassa %s on oltava vähintään yksi viitemittayksikkö."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Mittayksikkö-kategorialla %s tulisi olla viitemittayksikkö."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "UoM-kategoriassa %s tulisi olla vain yksi referenssimittayksikkö."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "Mittayksikkö"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Tilavuus"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Varoitus %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Paino"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Työaika"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sinun on määritettävä muuntokurssi useiden yksiköiden välillä\n"
|
||||
" samaan kategoriaan."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "neliöjalkaa (ft²)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "tuumaa"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mailia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "kk"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "jaardia (yd)"
|
528
i18n/fr.po
Normal file
528
i18n/fr.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,528 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" par ex. : 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" par ex. : 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle unité de mesure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie d'unité de mesure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivé"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Facteur supérieur"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Plus grande que l'unité de mesure de référence"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Facteur combiné"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il est possible de convertir deux unités de mesures si elles appartiennent à"
|
||||
" la même catégorie. Cette conversion utilise les facteurs définis pour ces "
|
||||
"unités."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Jours"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Douzaines"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Regrouper par"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Heures"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Combien de fois cette unité de mesure est plus grande que l'unité de mesure "
|
||||
"de référence de cette catégorie : 1 x (cette unité) = facteur x (unité de "
|
||||
"référence)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Combien de fois cette unité est plus petite ou plus grande que l'unité de "
|
||||
"mesure de référence de cette catégorie : 1 x (unité de référence) = facteur "
|
||||
"x (cette unité)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Mis à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Mis à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Longueur / Distance"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Gérer plusieurs unités de mesure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unité de mesure du produit"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Catégorie d'UdM du produit"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Facteur"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Unité de mesure de référence pour cette catégorie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "UdM de référence"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Précision d'arrondi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Rechercher UdM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Rechercher une catégorie d'UdM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Plus petite que l'unité de mesure de référence"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certains champs critiques ont été modifiés sur %s.\n"
|
||||
"Notez que les données existantes NE SERONT PAS mises à jour par ce changement.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Comme les unités de mesure ont un impact sur l'ensemble du système, cela peut entraîner des problèmes critiques.\n"
|
||||
"Par ex. modifier l'arrondi pourrait perturber l'équilibre de votre inventaire.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Par conséquent, il n'est pas recommandé de modifier les unités de mesure de base dans une base de données en cours d'exécution."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Superficie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La quantité calculée sera un multiple de cette valeur. Utilisez 1,0 pour une"
|
||||
" unité de mesure indivisible telle que la pièce."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Le facteur de conversion d'une unité de mesure ne peut pas être 0 !"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les unités de mesure suivantes sont utilisées par le système et ne peuvent pas être supprimées : %s\n"
|
||||
"Vous pouvez les archiver à la place."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "L'unité de référence doit avoir un facteur de conversion égale à 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "L'arrondissement doit être strictement positif."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'unité de mesure %s définie sur la ligne de commande n'appartient pas à la "
|
||||
"même catégorie que l'unité de mesure %s définie sur le produit. Veuillez "
|
||||
"corriger l'unité de mesure définie sur la ligne de commande ou sur le "
|
||||
"produit, elles doivent appartenir à la même catégorie."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "La valeur du ratio ne peut pas être zéro"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Décochez le champ actif pour désactiver une unité de mesure sans la "
|
||||
"supprimer."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unité"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unité de mesure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Catégories d'unités de mesure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unité(s)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Unités de mesure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Catégories d'unités de mesure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Catégories d'unités de mesure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les unités de mesure appartenant à la même catégorie peuvent être\n"
|
||||
" converties entre elles. Par exemple, dans la catégorie\n"
|
||||
" <i>'Temps'</i>, vous aurez les unités de mesure suivantes : \n"
|
||||
" Heures, Jours."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La catégorie d'UdM %s doit avoir au moins une unité de mesure de référence."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "La catégorie d'UdM %s doit avoir une unité de mesure de référence."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La catégorie d'unité de mesure %s devrait n'avoir qu'une unité de mesure de "
|
||||
"référence."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "UdM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Avertissement pour %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Poids"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Temps de travail"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez définir un facteur de conversion entre plusieurs unités de\n"
|
||||
" mesure au sein de la même catégorie."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
466
i18n/gu.po
Normal file
466
i18n/gu.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,466 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archived"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Category"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Days"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Display Name"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Group By"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Last Modified on"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Rounding Precision"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct the unit of measure defined on the order line or on the product, they should belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unit of Measure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Warning for %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
506
i18n/he.po
Normal file
506
i18n/he.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,506 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2023
|
||||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2023
|
||||
# NoaFarkash, 2023
|
||||
# Leandro Noijovich <eliel.sorcerer@gmail.com>, 2023
|
||||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2023
|
||||
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "פעיל"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "הוסף יחידת מידה חדשה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "הוסף קטגורית יחידת מידה חדשה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "בארכיון"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "יחס גדול יותר"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "גדול מיחידת המידה הבסיסית"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "קטגוריה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "צבע"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"המרה בין יחידות מידה יכולה להתרחש רק אם הן שייכות לאותה קטגוריה. ההמרה תיעשה"
|
||||
" על בסיס היחס בניהן."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "נוצר על-ידי"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "נוצר ב-"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "ימים"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "שם לתצוגה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "תריסרים"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "קבץ לפי"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "שעות"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"בכמה פעמים יחידת מידה זו גדולה מיחידת המידה הבסיסית בקטגוריה זו: 1 * (יחידה "
|
||||
"זו) = יחס * (יחידת מידה בסיסית)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"בכמה יחידה זו גדולה יותר או קטנה יותר ביחס ליחידת המידה הבסיסית של קטגוריה "
|
||||
"זו: 1 * (יחידת מידה בסיסית) = יחס * (יחידה זו)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "מזהה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "אורך / מרחק"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "נהל יחידות מידה מרובות"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "יחידת מידה של מוצר"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "קטגוריות יחידת מידה של מוצר"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "יחס"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "יחידת מידה בסיסית לקטגוריה זו"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "דיוק עיגול"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "חפש יחידת מידה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "חפש קטגורית יחידת מידה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "קטן מיחידת המידה הבסיסית"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"הכמות המחושבת תהיה כפולה של ערך זה. השתמש ב 1.0 עבור יחידת מידה שלא ניתן "
|
||||
"לפצל אותה עוד יותר, כגון חתיכה."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "יחס ההמרה של יחידת מידה לא יכול להיות 0 !"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "מקדם ההמרה של יחידת המידה הבסיסית חייב להיות שווה ל 1 ."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "דיוק העיגול חייב להיות חיובי."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "סוג"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr "בטל את הסימון של שדה \"פעיל\" כדי להשבית את יחידת המידה ללא מחיקתה."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "יחידה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "יחידת מידה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "קטגורית יחידת מידה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "יחידה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "יחידות מידה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "קטגוריות יחידות מידה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "קטגוריות יחידת מידה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ניתן להמיר יחידות מידה השייכות לאותה קטגוריה.\n"
|
||||
" לדוגמא: בקטגוריה: <i>'זמן'</i>, יהיו יחידות המידה הבאות: שעות, ימים."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "קטגורית יחידת מידה %s צריכה להכיל יחידת מידה בסיסית אחת בלבד."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "יחידת מידה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "נפח"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "אזהרה עבור %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "משקל"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "זמן עבודה"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"עליך להגדיר יחס המרה בין מספר \n"
|
||||
" יחידות שונות באותה קטגוריה."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "ס\"מ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "ב"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "ק\"ג"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "ק\"מ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
475
i18n/hr.po
Normal file
475
i18n/hr.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,475 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2022
|
||||
# Tina Milas, 2022
|
||||
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
|
||||
# 0ba0ac30481a756f36528ba6f9a4317e_6443a87 <52eefe24349934c364624ef40611b7a3_1010754>, 2022
|
||||
# Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Dodaj novu jedinicu mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Dodaj novu kategoriju jedinica mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Veći omjer"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Veće od referentne jedinice mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Boja"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "Konverzija jedinica mjere može se vršiti samo za jedinice mjere koje pripadaju istoj kategoriji. Konverzija će se izvršiti temeljem omjera jedinica mjere."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dani/a"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiraj po"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Sati"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koliko je ova jedinica veća ili manja od referentne jedinice mjere za ovu kategoriju:\n"
|
||||
"1 * (referentna jedinica) = omjer * (ova jedinica)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promjena"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Promijenio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Duljina / udaljenost"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Upravljanje sa više jedinica mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "JM proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Kategorije jedinica mjera proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Omjer"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Referentna jedinica mjere za ovu kategoriju"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Točnost zaokruživanja"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Manje od referentne jedinice mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Koeficijent pretvorbe ne smije biti 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "Referentna jedinica mora imati faktor konverzije 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "Preciznost zaokruživanja mora obavezno biti pozitivna vrijednost."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct the unit of measure defined on the order line or on the product, they should belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr "Odznačite aktivno polje kako biste onemogućili jedinicu mjere, a da je ne izbrišete."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Jedinica"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Jedinica mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Kategorija jedinice mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Jedinice"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Jedinice mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Kategorije mjernih jedinica"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Kategorije jedinica mjere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "JM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volumen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Upozorenje za %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Težina"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Radno vrijeme"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "u"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
512
i18n/hu.po
Normal file
512
i18n/hu.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,512 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tamás Dombos, 2023
|
||||
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2023
|
||||
# krnkris, 2023
|
||||
# Kovács Tibor <kovika@gmail.com>, 2023
|
||||
# Szabolcs Rádi, 2023
|
||||
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktív"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Új mértékegység"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Új mértékegység kategória"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivált"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Nagyítási arányszám"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Nagyobb, mint a referencia mértékegység"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategória"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Szín"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A mértékegységek közötti átváltás csak akkor valósul meg, ha ugyanabba a "
|
||||
"kategóriába tartoznak. Az átváltás az arányszámok alapján történik."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Létrehozta"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Létrehozva"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "nap"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Megjelenített név"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Tucat"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Csoportosítás"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "óra"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hányszor nagyobb ez a mértékegység, mint ennek a kategóriának a referencia "
|
||||
"mértékegysége: 1 * (ez az egység) = arány * (referencia egység)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mennyivel nagyobb vagy kisebb ez az egység ezen kategória referencia-"
|
||||
"mértékegységhez képest: 1 * (referencia egység) = arány * (ez az egység)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Azonosító"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Frissítette"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Frissítve"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Hossz / Távolság"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Mértékegységek kezelése"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Termék mértékegység"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Termék me. kategóriák"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Arány"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Ezen kategória referencia mértékegysége"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Referencia me."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Kerekítési pontosság"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Me. keresése"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Kisebb, mint a referencia mértékegység"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kiszámított mennyiség ezen érték többszöröse lesz. Használja az 1.0 "
|
||||
"értéket olyan mértékegységhez, amely nem osztható tovább, mint például egy "
|
||||
"darab."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Egy mértékegység átváltási aránya nem lehet 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "A referencia egység átváltási arányának 1-nek kell lennie."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "A kerekítési pontosság csak pozitív lehet."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Típus"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az aktív mező kijelölésének megszüntetésével kikapcsolhat egy mértékegységet"
|
||||
" annak törlése nélkül."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Egység"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mértékegység"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Mértékegység kategória"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "egység"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Mértékegységek"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Mértékegység kategóriák"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Mértékegység kategóriák"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ugyanabba a kategóriába tartozó mértékegységek \n"
|
||||
" átválthatóak egymás közt. Például, az\n"
|
||||
" <i>'Idő'</i>, kategóriában, a következő mértékegységek találhatók: óra, nap."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A(z) %s mértékegység kategória csak egy referencia mértékegységgel kéne, "
|
||||
"hogy rendelkezzen."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "Me"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Térfogat"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés erre %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Súly"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Munkaidő"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meg kell határoznia egy átváltási arányt a mértékegységek\n"
|
||||
" között ugyanazon kategórián belül."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "folyékony uncia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "láb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "négyzetláb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "köbláb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gallon (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "hüvelyk"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "köbhüvelyk"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "font"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "uncia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "kvart (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yard"
|
483
i18n/hy.po
Normal file
483
i18n/hy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,483 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
526
i18n/id.po
Normal file
526
i18n/id.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,526 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Abe Manyo, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Tambahkan satuan ukuran baru"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Tambahkan kategori satuan ukuran baru"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Diarsipkan"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Rasio lebih besar"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Lebih besar dari Satuan dasar"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Warna"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Combined Ratio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konversi antara satuan hanya dapat terjadi jika mereka berada pada kategori "
|
||||
"yang sama. Konversi akan dibuat berdasarkan rasio."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Dibuat oleh"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Dibuat pada"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Hari"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama Tampilan"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Berlusin-lusin"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Dikelompokkan berdasarkan"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Jam"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Berapa kalinya Satuan ini lebih besar dari Satuan Dasar di kategori ini: 1 *"
|
||||
" (satuan ini) = rasio * (satuan dasar)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Berapa besar atau kecil Satuan ini dibandingkan dengan Satuan Dasar di "
|
||||
"kategori ini: 1 * (satuan dasar) = rasio * (satuan ini)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Panjang / Jarak"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Kelola Banyak Satuan"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Satuan Produk"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Kategori Satuan Produk"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Rasio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Satuan Dasar untuk kategori ini"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Referensi Satuan Ukuran"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Ketepatan Pembulatan"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Cari Satuan Ukuran"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Cari Kategori Satuan Ukuran"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Lebih kecil dari Satuan Dasar"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beberapa field penting telah dimodifikasi pada %s.\n"
|
||||
"Mohon diingat bahwa data yang sudah ada TIDAK akan diupdate oleh perubahan ini.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Karena satuan ukuran berdampak ke seluruh sistem, ini dapat berujung pada masalah kritis.\n"
|
||||
"Contoh memodifikasi pembulatan dapat mengubah saldo inventaris Anda.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Oleh karena itu, mengubah satuan ukuran inti pada database yang bekerja tidak disarankan."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Permukaan"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jumlah terhitung adalah kelipatan dari nilai ini. Gunakan 1.0 untuk satuan "
|
||||
"yang tidak dapat dibagi lagi, seperti satu biji."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Rasio dari konversi untuk satuan tidak boleh 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Satuan ukuran berikut digunakan oleh sistem dan tidak dapat dihapus: %s\n"
|
||||
"Alih-alih Anda dapat mengarsipnya."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "Reference unit harus memiliki faktor konversi sama dengan 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "Ketepatan pembulatan harus selalu positif."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Satuan ukuran %s yang didefinisikan pada baris order tidak berasal dari "
|
||||
"kategori yang sama dengan satuan ukuran %s yang didefinisikan pada produk. "
|
||||
"Mohon betulkan satuan ukuran yang didefinisikan pada baris order atau pada "
|
||||
"produk, supaya mereka berasal dari kategori yang sama."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "NIlai dari rasio tidak boleh Nol"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Jenis"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hapus centang pada kolom aktif untuk menon-aktifkan satuan tanpa "
|
||||
"menghapusnya."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unit"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Satuan Ukuran"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Kategori Satuan Ukuran"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unit"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Satuan Ukuran"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Kategori Satuan Ukuran"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Kategori Satuan"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Satuan pada kategori yang sama dapat\n"
|
||||
"dikonversi satu sama lain. Sebagai contoh, pada kategori ini\n"
|
||||
"<i>'Waktu'</i>, Anda memiliki satuan berikut ini:\n"
|
||||
"Jam, Hari."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kategori Satuan Ukuran %s harus memiliki setidaknya satu satuan ukuran "
|
||||
"referensi."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Kategori Satuan Ukuran %s harus memiliki satuan ukuran referensi."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kategori Satuan Ukuran %s harus memiliki hanya satu satuan ukuran referensi."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "Satuan ukuran"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Peringatan untuk %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Berat"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Waktu Kerja"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda harus menetapkan kurs konversi antara beberapa Satuan\n"
|
||||
" dalam kategori yang sama."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (AS)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (AS)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "di dalam"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (AS)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
487
i18n/is.po
Normal file
487
i18n/is.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,487 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# jonasyngvi, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jonasyngvi, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Flokkur"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dagar"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
530
i18n/it.po
Normal file
530
i18n/it.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,530 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" es.: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" es.: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Aggiungi una nuova unità di misura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Aggiungi una nuova categoria per le unità di misura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "In archivio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Maggiore rapporto"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Maggiore dell'unità di misura di riferimento"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Colore"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Combined Ratio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le conversioni tra unità di misura possono avvenire solo se appartengono "
|
||||
"alla stessa categoria. La conversione verrà effettuata in base alle "
|
||||
"proporzioni."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data creazione"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Giorni"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Dozzine"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Raggruppa per"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Ore"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quante volte l'unità di misura è maggiore dell'unità di misura di "
|
||||
"riferimento per la categoria: 1 * (unità) = rapporto * (unità di "
|
||||
"riferimento)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quanto l'unità di misura è maggiore/minore dell'unità di misura di "
|
||||
"riferimento per la categoria: 1 * (unità di riferimento) = rapporto * "
|
||||
"(unità)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Lunghezza / Distanza"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Gestione unità di misura multiple"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unità di misura prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Categorie UdM prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Rapporto"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Unità di misura di riferimento per la categoria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Unità di misura di riferimento"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Precisione arrotondamento"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Ricerca UdM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Cerca nella categoria unità di misura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Minore dell'unità di misura di riferimento"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alcuni campi critici sono stati modificati su %s.\n"
|
||||
"Nota che i dati esistenti NON saranno aggiornati da questa modifica.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dato che le unità di misura hanno un impatto sul sistema, questo potrebbe creare seri problemi.\n"
|
||||
"Ad es. modificare l'arrotondamento potrebbe disturbare l'equilibrio del magazzino.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pertanto, non è consigliabile cambiare le unità di misura principali in un database in esecuzione."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Superficie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La quantità calcolata sarà un multiplo di questo valore. Usare 1,0 per una "
|
||||
"unità di misura non ulteriormente divisibile, ad esempio un pezzo."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Il rapporto di conversione per una unità di misura non può essere 0."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le seguenti unità di misura sono utilizzate dal sistema e non possono essere eliminate: %s\n"
|
||||
"Puoi invece archiviarle."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "L'unità di riferimento deve avere un fattore di conversione pari a 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "La precisione di arrotondamento deve essere strettamente positiva."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'unità di misura %s indicata nella riga d'ordine non appartiene alla stessa"
|
||||
" categoria dell'unità di misura %s definita nel prodotto. Correggere la riga"
|
||||
" d'ordine o il prodotto, le loro unità di misura devono appartenere alla "
|
||||
"stessa categoria."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "Il valore del rapporto non può essere zero"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipologia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deselezionare il campo attivo per disabilitare una unità di misura senza "
|
||||
"eliminarla."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unità"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unità di misura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Categoria unità di misura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unità"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Unità di misura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Categorie unità di misura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Categorie unità di misura"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le unità di misura che appartengono alla stessa categoria\n"
|
||||
" possono essere convertite fra loro. Ad esempio, nella categoria\n"
|
||||
" <i>\"Periodo\"</i>, sono presenti le seguenti unità di misura:\n"
|
||||
" ore, giorni."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La categoria dell'UDM %s deve avere almeno un'unità di misura di "
|
||||
"riferimento."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La categoria unità di misura %s deve avere un'unità di misura di "
|
||||
"riferimento."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La categoria UdM %s deve avere una sola unità di misura di riferimento."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "UdM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Avviso per %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Peso"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Orario lavorativo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deve essere indicato un tasso di conversione tra le diverse\n"
|
||||
" unità di misura della stessa categoria."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (Stati Uniti)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (Stati Uniti)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "Km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (Stati Uniti)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "iarda"
|
507
i18n/ja.po
Normal file
507
i18n/ja.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,507 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" 例: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" 例: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "有効化"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "新しい単位を追加"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "新しい単位カテゴリを追加"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "アーカイブ済"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "比率"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "基準単位より大きい"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "カテゴリー"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "色"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "複合比率"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "単位間の変換は同じカテゴリに属している場合のみ可能です。変換は比率に基づいて行われます。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "作成者"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "作成日"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "日"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "ダース"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "グループ化"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "時間"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr "このカテゴリの基準単位に比べて、この単位は何倍大きいか:1 * (この単位) = 比率 * (基準単位)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr "この単位がどのくらい大きいか小さいかは、このカテゴリの基準単位と比較されます。: 1 * (基準単位) = 比率 * (この単位)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最終更新者"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最終更新日"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "長さ / 距離"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "複数の単位を管理"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "プロダクト単位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "プロダクト単位カテゴリ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "比率"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "このカテゴリの基準単位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "参照単位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "丸め精度"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "単位を検索"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "単位カテゴリを検索"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "基準単位より小さい"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"いくつかの重要なフィールドが%sで変更されました。\n"
|
||||
"既存のデータはこの変更によって更新されないことに注意して下さい。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"単位はシステム全体に影響するため、この変更は重大な問題を引き起こす可能性があります。\n"
|
||||
"例えば、四捨五入を変更すると在庫残高を乱す可能性があります。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"よって、実行中のデータベースで中心的な単位を変更することは推奨されません。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "表面"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr "計算された数量はこの値の倍数になります。小片のような更に分割できない単位には1.0を使用します。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "単位の変換比率は0にできません。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以下の単位はシステムで使用されており、削除することはできません:%s \n"
|
||||
"代わりにアーカイブすることができます。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "参照単位は、換算係数が1に等しい必要があります。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "丸め精度は必ず正の値にして下さい。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オーダ明細で定義された単位%sが、プロダクトで定義された単位と同じカテゴリ%sに属していません。オーダ明細またはプロダクトで定義された単位を修正して下さい。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "比率の値がゼロになることはありません"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "タイプ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr "アクティブ項目のチェックを外すことで、単位を削除することなく非表示にできます。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "単位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "単位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "単位カテゴリ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "個"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "単位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "単位カテゴリ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "単位カテゴリ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"同じカテゴリに属する単位は、互いの間で変換することができます。\n"
|
||||
" たとえば、<i>時間</i>であれば以下の単位を持っています:\n"
|
||||
" 時間, 日数."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "単位カテゴリ%sには、少なくとも1つの参照単位がある必要があります。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "単位カテゴリ%sは参照単位を有する必要があります。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "単位カテゴリ%sは参照単位を1つのみ有する必要があります。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "単位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "容積"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "%s の警告です。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "重量"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "作業時間"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr "同じカテゴリ内の各計量単位の変換レートを定義しなくてはなりません。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
466
i18n/km.po
Normal file
466
i18n/km.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,466 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018
|
||||
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "សកម្ម"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "ប្រភេទ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "បង្កើតដោយ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "បង្កើតនៅ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct the unit of measure defined on the order line or on the product, they should belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "ប្រភេទ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
510
i18n/ko.po
Normal file
510
i18n/ko.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,510 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" 예: 1*(기준 단위)=비율*(해당 단위)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" 예: 1*(해당 단위)=비율*(기준 단위)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "활성화"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "새 단위 추가하기"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "새 단위 범주 추가하기"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "보관됨"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "더 큰 비율"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "기준 단위보다 큼"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "카테고리"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "색상"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "조합 비율"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "단위 사이의 변환은 동일 카테고리에서만 가능합니다. 변환은 비율에 따라 이루어집니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "작성자"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "작성일자"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "일"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "표시명"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "다스"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "그룹별"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "시간"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr "이 측정 단위가 해당 범주의 기준 단위보다 몇 배 더 큰지를 나타냅니다: 1 * (해당 단위) = 비율 * (기준 단위)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr "이 범주의 기준 단위와 비교하여 이 단위가 얼마나 크거나 작습니까 : 1 * (기준 단위) = 비율 * (해당 단위)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "최근 갱신 일자"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "길이 / 거리"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "복수의 단위 관리"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "품목 단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "상품 단위 범주"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "비율"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "이 범주의 기준 단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "기준 측정 단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "올림 정확도"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "단위 검색"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "측정 단위 카테고리 검색"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "기준 단위보다 작음"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s 항목에서 일부 중요 필드가 수정되었습니다.\n"
|
||||
"이번 변경으로 기존 데이터가 업데이트되는 것이 아님을 유의하시기 바랍니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"측정 단위는 전체 시스템에 영향을 미치므로 심각한 문제를 초래할 수 있습니다.\n"
|
||||
"예를 들어, 반올림을 수정하는 경우 재고 잔액이 손상될 수 있습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"따라서, 사용 중인 데이터베이스에서는 핵심적인 측정 단위를 변경하지 않는 것이 좋습니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "면적"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr "계산된 수량은 이 값의 배수입니다. 조각과 같이 더 이상 분할할 수 없는 단위에는 1.0을 사용하십시오."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "단위의 변환 비율은 0 일 수 없습니다!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다음의 측정 단위는 시스템에서 사용되고 있으며 삭제할 수 없습니다: %s\n"
|
||||
"대신 보관 처리는 할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "기준 단위의 변환 계수는 1과 같아야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "반올림 정밀도는 반드시 양수여야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"주문 내역에서 지정된 %s 측정 단위는 품목에 지정된 %s 측정 단위와 동일한 카테고리에 속해 있지 않습니다. 주문 내역 혹은 품목에서 "
|
||||
"지정된 측정 단위를 동일한 카테고리에 속하도록 수정하시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "비율 값은 0이 될 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "유형"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr "단위를 삭제하지 않고 비활성화하려면 필드 활성화를 선택 취소하십시오."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "단위 범주"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "단위 카테고리"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "단위 범주"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"동일한 범주에 속하는 단위는 서로 변환할 수 있습니다. \n"
|
||||
" 예를 들어 <i>'시간'</i> 범주에는 \n"
|
||||
" 다음과 같은 측정 단위가 있습니다 : \n"
|
||||
" 시간, 일."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "%s 측정 단위 카테고리에는 기준 측정 단위가 적어도 하나는 있어야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "%s 측정 단위 카테고리에는 기준 측정 단위가 있어야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "UoM 범주 %s는 기준 측정 단위가 하나만 있어야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "측정 단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "부피"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "%s에 대한 경고"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "무게"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "근무 시간"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"동일한 범주 내에서 여러 단위 간의 \n"
|
||||
" 변환 비율을 정의해야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
462
i18n/lb.po
Normal file
462
i18n/lb.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,462 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct the unit of measure defined on the order line or on the product, they should belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
512
i18n/lt.po
Normal file
512
i18n/lt.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,512 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2023
|
||||
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2023
|
||||
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2023
|
||||
# Denis Knotko <denis_knotko@yahoo.com>, 2023
|
||||
# Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2023
|
||||
# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2023
|
||||
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktyvus"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archyvuotas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Didesnis santykis"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Didesnis negu etaloninas matavimas vienetas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Spalva"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konvertavimas galimas tik tarp tai pačiai grupei priklausančių matavimo "
|
||||
"vienetų. Konvertuojant kiekiai bus paskaičiuoti pagal santykį."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Sukūrė"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Sukurta"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dienos"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupuoti pagal"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Valandos"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiek kartų šis matavimo vienetas yra didesnis nei lyginamasis matavimo "
|
||||
"vienetas šioje kategorijoje: 1 * (šis vienetas) = santykis * (lyginamasis "
|
||||
"vienetas)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiek kartų didesnis ar mažesnis yra šis vienetas, lyginant su šios "
|
||||
"kategorijos lyginamuoju vienetu: 1 * (lyginamasis vienetas) = santykis * "
|
||||
"(šis vienetas)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Ilgis"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Tvarkyti kelis matavimo vienetus"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Produkto matavimo vienetas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Produkto matavimo vienetų kategorijos"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Santykis"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Etaloninis kategorijos matavimo vienetas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Apvalinimo tikslumas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mažesnis negu etaloninas matavimas vienetas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apskaičiuotas kiekis bus šios reikšmės kartotinis. Įveskite 1.0 tiems "
|
||||
"matavimo vienetams, kurie negali būti skaidomi iki trupmeninės dalies, kaip,"
|
||||
" pavyzdžiui, daiktiniai vienetai."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Matavimo vieneto keitimo santykis negali būti 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atžymėkite aktyvų lauką, kad išjungtumėte matavimo vienetą jo neištrindami."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Vienetas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mato vienetas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Vienetai"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Matavimo vienetai"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Mato vienetų kategorijos"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Mato vienetų kategorijos"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tai pačiai kategorijai priklausantys matavimo vienetai gali būt konvertuojami tarpusavyje. Pavyzdžiui, kategorijoje\n"
|
||||
"<i>\"Laikas\"</i> turėsite tokius vienetus:\n"
|
||||
"Valandos, dienos."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Tūris"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Įspėjimas %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Svoris"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Darbo laikas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Turite nurodyti keitimo santykį tarp toje pačioje kategorijoje\n"
|
||||
"esančių matavimų vienetų."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "yra"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
497
i18n/lv.po
Normal file
497
i18n/lv.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,497 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2023
|
||||
# Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2023
|
||||
# Anzelika Adejanova, 2023
|
||||
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
|
||||
# InfernalLV <karlisdreizis@gmail.com>, 2023
|
||||
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Will Sensors, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktīvs"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivēts"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Krāsa"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mērvienību konvertēšana starp mērvienībām var notikt tikai tad, ja tās "
|
||||
"pieder vienai un tai pašai kategorijai. Pārrēķins tiks veikts, pamatojoties "
|
||||
"uz attiecībām."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Izveidoja"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Izveidots"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dienas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Attēlotais nosaukums"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupēt pēc"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Stundas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz atjaunināja"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Garums / Attālums"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Pārvaldīt vairākas mērvienības"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Produkta Mērvienība"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Attiecība"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Noapaļošanas precizitāte"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Konversācijas attiecība mērvienībai nevar būt 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Veids"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Vienība"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mērvienība"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Vienības"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Mērvienības"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Mērvienību kategoriju vienības"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Mērvienību kategorijas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Skaļums"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Brīdinājums par %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Svars"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Darba laiks"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "iekš"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
480
i18n/mn.po
Normal file
480
i18n/mn.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,480 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
|
||||
# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2022
|
||||
# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2022
|
||||
# Bayarkhuu Bataa, 2022
|
||||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Onii Onii <onii0223@yahoo.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Onii Onii <onii0223@yahoo.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Идэвхтэй"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Шинэ хэмжих нэгж нэмэх"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Шинэ хэмжих нэгжийн ангилал нэмэх"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Архивласан"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Том харьцаа"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Сурвалж хэмжих нэгжээс их"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Ангилал"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Өнгө"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "Хэмжих нэгжийг хооронд нь хөрвүүлэх явдал нь зөвхөн нэг ангилалд хамаарч байвал л хийгдэнэ. Хөрвүүлэлт нь харьцаан дээр суурилж явагдана."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Өдөр"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Бүлэглэлт"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Цаг"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr "Энэ хэмжих нэгж нь энэ ангилалын сурвалж хэмжих нэгжээс хэд их болох: 1 * (энэ нэгж) = харьцаа * (сурвалж нэгж)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Энэ хэмжих нэгж нь хэр зэрэг их эсвэл бага гэдэг нь энэ ангилалын сурвалж хэмжих нэгжтэй жишсэнээр илэрхийлэгдэнэ: \n"
|
||||
"1 * (сурвалж нэгж) = харьцаа * (энэ нэгж)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Урт / Зай"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Олон хэмжих нэгжийг удирдах"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Барааны хэмжих нэгж"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Барааны х.нэгжийн ангилал"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Харьцаа"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Ангилалын сурвалж хэмжих нэгж"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Нарийвчлалын орон"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Сурвалж хэмжих нэгжээс бага"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr "Тооцоолсон тоо хэмжээ нь эдгээрийн үржвэр байна. 1.0 гэсэн тоог цааш үл хуваагдах нэгжид хэрэглэнэ. Жишээлбэл ширхэг."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Хэмжих нэгжийн хөрвүүлэлтийн коэффицент 0 байж болохгүй!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct the unit of measure defined on the order line or on the product, they should belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Төрөл"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Идэвхитэй талбарыг сонгоогүй тохиолдолд хэмжих нэгжийг устгалгүйгээр идэвхгүй болгоно\n"
|
||||
"."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Ширхэг"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Хэмжих нэгж"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Хэмжих нэгжийн Ангилал"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Нэгж"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Хэмжих нэгж"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Хэмжих нэгжийн ангилал"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Хэмжих нэгжийн ангилал"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ижил ангилал хамаарах хэмжих нэгжүүд нь хоорондоо хөрвүүлэгдэх\n"
|
||||
"боломжтой. Жишээлбэл, \n"
|
||||
" <i>'Хугацаа'</i> ангилалд, дараах хэмжих нэгжүүд байж болно:\n"
|
||||
" Цаг, Хоног."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Эзлэхүүн"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "%s-д зориулсан анхааруулга"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Жин"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Ажлын цаг"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr "Ижил ангилал дахь хэмжих нэгжүүдийн хооронд хөрвөх харьцааг тодорхойлох ёстой."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "см"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "байрлал"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "кг"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "км"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
468
i18n/nb.po
Normal file
468
i18n/nb.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,468 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jorunn D. Newth, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arkivert"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Multiplum"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Større enn referanse-enheten"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farge"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "Konvertering mellom enheter fungerer kun når de tilhører samme kategori. Konverteringen gjøres basert på forholdet mellom enhetene."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Opprettet av"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Opprettet"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dager"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnavn"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupper etter"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Timer"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sist endret"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Sist oppdatert av"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Sist oppdatert"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Lengde / avstand"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Administrer flere måleenheter"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Produktenhet"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Kategorier for Produktenhet"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Referanse-enhet for denne kategorien"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Avrundingspresisjon"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mindre enn referanse-enheten"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Konverteringsfaktoren for en måleenhet kan ikke være 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct the unit of measure defined on the order line or on the product, they should belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr "Avmerk \"Aktiv\" for å skjule en måleenhet uten å slette den."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Stk"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Enheter"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Enhetskategorier"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Enhetskategorier"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volum"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Advarsel for %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Vekt"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Arbeidstid"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
524
i18n/nl.po
Normal file
524
i18n/nl.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,524 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" bijv.: 1*(referentie-eenheid)=ratio*(deze eenheid)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" bijv.: 1*(deze eenheid)=ratio*(referentie-eenheid)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Voeg een nieuwe maateenheid toe"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Voeg een nieuwe maateenheidcategorie toe"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Gearchiveerd"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Grotere verhouding"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Groter dan de referentie maateenheid"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kleur"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Gecombineerde verhouding"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conversie tussen maateenheden kan alleen plaatsvinden als deze behoren tot "
|
||||
"dezelfde categorie. De conversie wordt gemaakt op basis van ratio's."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Aangemaakt door"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dagen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Schermnaam"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Dozijnen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Groeperen op"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Uren"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hoeveel keer deze maateenheid groter is dan de referentie maateenheid in "
|
||||
"deze categorie: 1 * (deze eenheid) = ratio * (referentie eenheid)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hoe veel groter of kleiner deze maateenheid is vergeleken met de referentie "
|
||||
"maateenheid voor deze categorie: 1 * (referentie eenheid) = ratio * (deze "
|
||||
"eenheid)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Lengte / Afstand"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Beheer meerdere maateenheden"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Maateenheid product"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Product maateenheidcategorieën"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Ratio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Referentie maateenheid voor deze categorie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Referentie maateenheid"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Afrondingsprecisie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Zoek maateenheid"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Zoek maateenheidcategorie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Kleiner dan de referentie maateenheid."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sommige kritieke velden zijn gewijzigd op %s.\n"
|
||||
"Houd er rekening mee dat bestaande gegevens door deze wijziging NIET worden bijgewerkt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aangezien maateenheden van invloed zijn op het hele systeem, kan dit kritieke problemen veroorzaken.\n"
|
||||
"bijv. het wijzigen van de afronding kan de voorraadstand verstoren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Daarom wordt het niet aanbevolen om kerneenheden in een actieve database te wijzigen."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Oppervlakte"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De berekende hoeveelheid wordt een veelvoud van deze waarde. Gebruik 1.0 "
|
||||
"voor een maateenheid die niet verder kan worden gesplitst, zoals een stuk."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "De omrekeningsverhouding voor een maateenheid kan niet 0 zijn !"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De volgende maateenheden worden door het systeem gebruikt en kunnen niet worden verwijderd: %s\n"
|
||||
"je kunt ze in plaats daarvan archiveren."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De referentie-eenheid moet een omrekeningsverhouding hebben gelijk aan 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "De afrondingsnauwkeurigheid moet altijd positief zijn."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De maateenheid %s die op de orderregel is gedefinieerd, behoort niet tot "
|
||||
"dezelfde categorie als de maateenheid %s die op het product is gedefinieerd."
|
||||
" Corrigeer de maateenheid die op de orderregel of op het product is "
|
||||
"gedefinieerd, deze moeten tot dezelfde categorie behoren."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "De waarde van de ratio mag niet nul zijn"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Soort"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schakel het actief veld uit om de maateenheid verborgen zonder deze te "
|
||||
"verwijderen."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Eenheid"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Maateenheid"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Maateenheidcategorie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Stuks"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Maateenheden"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Maateenheidcategorieën"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Maateenheidcategorieën"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maateenheden die behoren tot dezelfde categorie kunnen\n"
|
||||
"geconverteerd worden naar maateenheden binnen dezelfde categorie. Bijvoorbeeld,\n"
|
||||
"in de categorie <i>'Tijd'</i> heb je de maateenheden:\n"
|
||||
"Uren, dagen."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Maateenheidcategorie %s moet minstens één referentie-eenheid hebben."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Maateenheidcategorie %s moet een referentie-eenheid hebben."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Maateenheidcategorie %sheeft slechts één referentie maateenheid."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "Maateenheid"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Waarschuwing voor %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Gewicht"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Werktijd"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je moet een omrekeningsverhouding definiëren tussen verschillende maateenheden \n"
|
||||
"van dezelfde categorie."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (USA)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (USA)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
519
i18n/pl.po
Normal file
519
i18n/pl.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,519 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktywne"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Dodanie nowej jednostki miary"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Dodaj nową kategorię jednostki miary"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Zarchiwizowane"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Większy przelicznik"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Większa od jedostki referencyjnej"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Kolor"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Wskaźnik łączony"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konwersja pomiędzy jednostkami miary (JM) może nastąpić tylko pomiędzy "
|
||||
"jednostkami z tej samej kategorii. Do konwersji jest stosowany przelicznik."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Utworzył(a)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data utworzenia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dni"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Tuzin"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupuj wg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Godziny"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ile razy ta Jednostka Miary jest większa niż jednostka referencyjna z tej "
|
||||
"kategorii: 1 * (ta jednostka) = współczynnik * (jednostka referencyjna)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O ile większa lub mniejsza jest ta jednostka w porównaniu z referencyjną "
|
||||
"jednostką miary dla tej kategorii: 1 * (jednostka referencyjna) = stosunek *"
|
||||
" (ta jednostka)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Długość"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Określ wiele jednostek miary"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Jednostka miary produktu"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Kategorie JM produktu"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Współczynnik"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Referencyjna jednostka miary dla tej kategorii"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Referencyjna JM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Precyzja zaokrąglania"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Szukaj JM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Wyszukaj kategorię JM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mniejsza niż jednostka referencyjna"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Niektóre krytyczne pola zostały zmodyfikowane na %s.\n"
|
||||
"Należy pamiętać, że istniejące dane NIE zostaną zaktualizowane przez tę zmianę.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ponieważ jednostki miary mają wpływ na cały system, może to spowodować krytyczne problemy.\n"
|
||||
"Np. modyfikacja zaokrąglenia może zakłócić bilans zapasów.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dlatego zmiana podstawowych jednostek miary w działającej bazie danych nie jest zalecana."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Powierzchnia"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obliczone ilości będą wielokrotnością tej wartości. Stosuj 1,0 dla "
|
||||
"jednostek, które nie mogą być podzielne, na przykład dla sztuki."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Współczynnik konwersji jednostki miary nie może być 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Następujące jednostki miary są używane przez system i nie można ich usunąć: %s \n"
|
||||
"Zamiast tego można je zarchiwizować."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "Jednostka referencyjna musi mieć współczynnik konwersji równy 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "Precyzja zaokrąglenia musi być ściśle dodatnia."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jednostka miary %s zdefiniowana w linii zamówienia nie należy do tej samej "
|
||||
"kategorii co jednostka miary %szdefiniowana w produkcie. Popraw jednostkę "
|
||||
"miary zdefiniowaną na linii zamówienia lub na produkcie, powinny one należeć"
|
||||
" do tej samej kategorii."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "Wartość współczynnika nie może wynosić zero"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usuń zaznaczenie aktywnego pola, aby wyłączyć jednostkę miary bez jej "
|
||||
"usuwania."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Jednostka"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Jednostka miary"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Kategoria jednostek miary"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Jednostki"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Jednostki miary"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Kategorie jednostek miary"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Kategorie jednostek miary"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jednostki miary należące do tej samej kategorii mogą być\n"
|
||||
"przeliczane między sobą. Na przykład w kategorii\n"
|
||||
"<i>\"Czas\" </i>dostępne są następujące jednostki miary:\n"
|
||||
"Godziny, Dni."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kategoria JM %s musi mieć co najmniej jedną referencyjną jednostkę miary."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Kategoria JM %s powinna mieć referencyjną jednostkę miary."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kategoria JM %s powinna mieć tylko jedną referencyjną jednostkę miary."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "JM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Objętość"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie do %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Waga"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Czas pracy"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Musisz określić współczynnik konwersji pomiędzy kilkoma Jednostkami\n"
|
||||
"Miary w tej samej kategorii."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "stopa"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "stóp²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "stóp³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "galon (USA)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "w"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "cal³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "funt"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "uncja"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "jard"
|
508
i18n/pt.po
Normal file
508
i18n/pt.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,508 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Adicionar uma nova unidade de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Adicionar uma nova categoria de unidade de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arquivados"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Maior Proporção"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Maior que a Unidade de Medida de referência"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Cor"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conversões entre Unidades de Medida só podem ocorrer se pertencerem à mesma "
|
||||
"categoria. A conversão será feita com base nos coeficientes."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dias"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Dúzias"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quantas vezes esta Unidade de Medida é maior que a Unidade de Medida de "
|
||||
"referência desta categoria: 1 * (esta unidade) = coeficiente * (unidade de "
|
||||
"referência)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quão maior ou menor esta unidade é comparativamente à Unidade de Medida de "
|
||||
"referência desta categoria: 1 * (unidade de referência) = coeficiente * "
|
||||
"(esta unidade)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Comprimento / Distância"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Gerir Múltiplas Unidades de Medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidade de Medida de Artigo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Categorias de UdM de Artigo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Rácio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Unidade de Medida de referência para esta categoria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Precisão do Arredondamento"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Procurar UdM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mais pequena que a Unidade de Medida de referência"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A quantidade calculada será um múltiplo deste valor. Use 1.0 para uma "
|
||||
"Unidade de Medida que não pode ser mais fracionada."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "O coeficiente de conversão de uma unidade de medida não pode ser 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "A unidade de referência tem que ter um fator de conversão igual a 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "A precisão de arredondamento deve ser estritamente positiva."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A unidade de medida %s indicada na linha de ordem de venda não pertence à "
|
||||
"mesma categoria da unidade de medida %s indicada no artigo. Por favor "
|
||||
"corrija a unidade de medida indicada na linha de ordem de venda ou no "
|
||||
"produto, para que correspondam à mesma categoria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desmarcar o campo ativo para desativar a unidade de medida sem a eliminar."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unidade"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidade de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Categoria da Unidade de Medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unidades"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Unidades de Medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Categorias de Unidade de Medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Categorias de unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unidades de medida que pertençam à mesma categoria podem ser\n"
|
||||
" convertidas entre si. Por exemplo, na catedoria\n"
|
||||
" <i>'Tempo'</i>, terá as seguintes unidades de medida:\n"
|
||||
" Horas, Dias."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Aviso para %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Peso"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Tempo de Trabalho"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem que definir um coeficiente de conversão entre várias\n"
|
||||
" Unidades de Medida dentro da mesma categoria."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
528
i18n/pt_BR.po
Normal file
528
i18n/pt_BR.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,528 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Layna Nascimento, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" ex.: 1 * (unidade de referência) = proporção * (esta unidade)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" ex.: 1 * (esta unidade) = proporção * (unidade de referência)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Adicionar uma nova unidade de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Adicionar uma nova categoria de unidade de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arquivado"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Maior proporção"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Maior do que a unidade de medida de referência"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Cor"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Proporção combinada"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A conversão entre unidades de medida só pode ocorrer se elas pertencerem à "
|
||||
"mesma categoria. A conversão será feita com base nas proporções."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dias"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Dúzias"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quantas vezes esta unidade de medida é maior do que a unidade de medida de "
|
||||
"referência nesta categoria: 1 * (esta unidade) = proporção * (unidade de "
|
||||
"referência)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O quão maior ou menor esta unidade é comparada à unidade de medida de "
|
||||
"referência para esta categoria: 1 * (unidade de referência) = proporção * "
|
||||
"(esta unidade)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Comprimento/distância"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Gerenciar várias unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidade de medida do produto"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Categorias de UM de produto"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Proporção"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Unidade de medida de referência para esta categoria"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "UM de referência"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Precisão de arredondamento"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Buscar UM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Buscar categoria de UM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Menor do que a unidade de medida de referência"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alguns campos críticos foram modificados em %s.\n"
|
||||
"Observe que os dados existentes NÃO serão atualizados por essa alteração.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Como as unidades de medida afetam todo o sistema, isso pode causar problemas críticos.\n"
|
||||
"Por exemplo, modificar o arredondamento pode afetar o saldo do seu inventário.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Portanto, alterar as unidades de medida principais em uma base de dados em execução não é recomendado."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Superfície"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A quantidade calculada será um múltiplo desse valor. Utilize 1,0 para uma "
|
||||
"unidade de medida que não pode ser dividida ainda mais, como uma peça."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "A taxa de conversão para uma unidade de medida não pode ser 0."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As seguintes unidades de medida são usadas pelo sistema e não podem ser excluídas: %s\n"
|
||||
"Em vez disso, você pode arquivá-las."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "A unidade de referência deve ter um fator de conversão igual a 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "A precisão de arredondamento deve ser estritamente positiva."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A unidade de medida %s definida na linha do pedido não pertence à mesma "
|
||||
"categoria que a unidade de medida %s definida no produto. Corrija a unidade "
|
||||
"de medida definida na linha do pedido ou no produto, eles devem pertencer à "
|
||||
"mesma categoria."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "O valor da proporção não pode ser zero"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desmarque o campo 'ativo' para desativar uma unidade de medida sem excluí-"
|
||||
"la."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unidade"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidade de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Categoria de unidade de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unidades"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Categorias de unidade de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Categorias de unidades de medida"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As unidades de medida pertencentes à mesma categoria podem ser\n"
|
||||
" convertidas entre si. Por exemplo, na categoria\n"
|
||||
" <i>'Tempo'</i>, você terá as seguintes unidades de medida:\n"
|
||||
" horas, dias."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A categoria de UM %s deve ter pelo menos uma unidade de medida de "
|
||||
"referência."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "A categoria de UM %s deve ter uma unidade de medida de referência."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A categoria de UM %s deve ter apenas uma unidade de medida de referência."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "UM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Aviso para %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Peso"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Tempo de trabalho"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É necessário definir uma taxa de conversão entre várias unidades de\n"
|
||||
" medida dentro de uma mesma categoria."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "pol"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "pol³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
474
i18n/ro.po
Normal file
474
i18n/ro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,474 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2022
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2022
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Adăugați o nouă unitate de măsură"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Adăugați o nouă categorie de unitate de măsură"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivat"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Raport mărire"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mai mare decât unitatea de măsură de referință"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "Conversia între Unitățile de Măsura pot avea loc numai dacă ele aparțin aceleiași categorii. Conversia va fi făcută pe baza proporțiilor."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creat de"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat în"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Zile"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nume afișat"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Duzina"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupează după"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Ore"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cu cât este mai mare această unitate de măsură decât unitatea de măsură de referință din aceasta categorie:\n"
|
||||
"1 * (aceasta unitate) = raport * (unitatea de referință)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cu cât este mai mare sau mică această unitate în comparație cu unitatea de măsură de referință pentru această categorie: \n"
|
||||
"1 * (unitatea de referință) = raport * (această unitate)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modificare la"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Lungime / Distanță"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Gestionați unități de măsură multiple"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unitate de măsură produs"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Categorii unități de măsură produs"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Raport"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Unitatea de măsură de referință pentru această categorie"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Precizia de rotunjire"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Căutare UOM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mai mică decât unitatea de măsură de referință"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr "Cantitatea calculată va fi un multiplu al acestei valori. Folosiți 1.0 pentru o unitate de Măsură care nu mai poate fi împărțită, precum este o bucata."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Raportul conversiei pentru o unitate de masura nu poate fi zero!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "Unitatea de referință trebuie să aibă un factor de conversie egal cu 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "Precizia de rotunjire trebuie să fie strict pozitivă."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct the unit of measure defined on the order line or on the product, they should belong to the same category."
|
||||
msgstr "Unitatea de măsură %s utilizată pe linia de comandă nu aparține aceleiași categorii ca unitatea de măsură %s definită în produs. Corectați unitatea de măsură utilizată pe linia de comandă sau în produs, acestea ar trebui să aparțină aceleiași categorii."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr "Debifați câmpul activ pentru a dezactiva o unitate de măsură fără a o șterge."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "buc"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unitatea de măsură"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Categorie Unitate de măsură"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "buc"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Unități de măsură"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Categorii Unități de Măsură"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Categorii unități de măsură"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr "Unitățile de măsură care aparțin aceleiași categorii pot fi convertite între ele. De exemplu, în categoria \"Timp\", veți avea următoarele unități de măsură: Ore, Zile."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Categoria UM %s ar trebui să aibă doar o unitate de măsură de referință."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volum"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Avertizare pentru %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Masă"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Program de lucru"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr "Trebuie să definiți o rată de conversie între mai multe unități de măsură din aceeași categorie."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "în"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
532
i18n/ru.po
Normal file
532
i18n/ru.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,532 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
|
||||
# Диляра Дельтаева <dilya.kz93@gmail.com>, 2023
|
||||
# Collex100, 2023
|
||||
# Alena Vlasova, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" например: 1*(эталонная единица)=отношение*(данная единица)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" например: 1*(данная единица измерения)=отношение*(эталонная единица измерения)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активный"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Добавить новую единицу измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Добавьте новую категорию единиц измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Архивировано"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Большее соотношение"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Больше, чем эталон Единица измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Цвет"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Комбинированный коэффициент"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пересчет между единицами измерения может произойти только в том случае, если"
|
||||
" они принадлежат к одной и той же категории. Пересчет будет осуществляться "
|
||||
"на основе коэффициентов."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Создано"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Создано"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Дней"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Десятки"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Группировать по"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Часов"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сколько раз эта единица измерения больше, чем эталонная единица измерения в "
|
||||
"этой категории: 1 * (эта единица) = отношение * (единица измерения)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Насколько больше или меньше эта единица сравнивается с эталонной единицей "
|
||||
"измерения для этой категории: 1 * (эталонное устройство) = отношение * (это "
|
||||
"устройство)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последнее обновление"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последнее обновление"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Длина / расстояние"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Управление несколькими единицами измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Единица измерения продукта"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Категории продуктов UoM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Соотношение"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Эталонная единица измерения для данной категории"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Ссылка UoM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Точность Округления"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Поиск UOM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Поиск по категории UoM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Меньше, чем эталон Единица измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Некоторые критические поля были изменены на %s.\n"
|
||||
"Обратите внимание, что существующие данные не будут обновлены этим изменением.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Поскольку единицы измерения влияют на всю систему, это может привести к критическим проблемам.\n"
|
||||
"Например, изменение округления может нарушить баланс запасов.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Поэтому не рекомендуется изменять основные единицы измерения в работающей базе данных."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Поверхность"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вычисленное количество будет кратно этому значению. Используйте 1,0 для "
|
||||
"единиц измерения, которые нельзя разделить на части, например, для штуки."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Коэффициент пересчета для единицы измерения не может быть равен 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Следующие единицы измерения используются системой и не могут быть удалены: %s\n"
|
||||
"Вместо этого их можно заархивировать."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "Эталонная единица должна иметь коэффициент пересчета, равный 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "Точность округления должна быть строго положительной."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Единица измерения %s, определенная в строке заказа, не принадлежит к той же "
|
||||
"категории, что и единица измерения %s, определенная в товаре. Пожалуйста, "
|
||||
"исправьте единицу измерения, определенную в строке заказа или в товаре, они "
|
||||
"должны относиться к одной и той же категории."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "Значение коэффициента не может быть нулевым"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Снимите флажок активного поля, чтобы отключить единицу измерения, не удаляя "
|
||||
"ее."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Единица"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Ед. изм"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Единица измерения Категория"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Единицы"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Единицы измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Категории единиц измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Категории единиц измерения"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Единицы измерения, относящиеся к одной и той же категории, могут\n"
|
||||
" конвертироваться между собой. Например, в категории\n"
|
||||
" <I>'Время'</ i>, у вас будут следующие единицы измерения:\n"
|
||||
" Часы, Дни."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Категория UoM %s должна иметь хотя бы одну эталонную единицу измерения."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Категория UoM %s должна иметь эталонную единицу измерения."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Категория UoM %s должна иметь только одну эталонную единицу измерения."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "Uom"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Объем"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Предупреждение для %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Вес"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Рабочее время"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы должны определить коэффициент конверсии между несколькими единицами\n"
|
||||
" Мера в той же категории."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "см"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "фл унция (США)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "фут"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "фт²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "фут³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "галлон (США)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "в"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "в³ч"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "кг"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "км"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "фунт"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "мили"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "мм"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "м²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "м³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "унция (oz)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (США)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "ярд"
|
503
i18n/sk.po
Normal file
503
i18n/sk.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,503 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktívne"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Pridaj novú mernú jednotku."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Pridaj novú kategóriu mernej jednotky."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivovaný"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Väčší pomer"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Väčšia než referenčná jednotka"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategória"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farba"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ku konverzii medzi mernými jednotkami môže dôjsť len v prípade, že patria do"
|
||||
" rovnakej kategórie. Konverzia bude spravená na základe pomerov."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvoril"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvorené"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dni"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný názov"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Desiatky"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Zoskupiť podľa"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Hodiny"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koľko ráz je táto merná jednotka väčšia ako referenčná merná jednotka v tejto kategórii:\n"
|
||||
"1 * (táto jednotka) = pomer * (referenčná jednotka)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O koľko väčšia alebo menšia je táto jednotka v porovnaní s referenčnou mernou jednotkou pre túto kategóriu:\n"
|
||||
"1 * (referenčná jednotka) = pomer * (táto jednotka)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upravoval"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposledy upravované"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Dĺžka / Vzdialenosť"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Spravovať viacero merných jednotiek"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Merná jednotka produktu"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Kategórie merných jednotiek produktu"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Pomer"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Referencia mernej jednotky pre túto kategóriu"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Presnosť zaokrúhľovania"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Hľadať UOM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Menšie než referencia mernej jednotky"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vypočítané množstvo bude násobok tejto hodnoty. Použite 1.0 pre mernú "
|
||||
"jednotku ktorá nemôže byť dalej delená, ako je kus."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Pomer konverzie pre mernú jednotku nemôže byť 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "Referenčná jednotka musí mať prepočítavací faktor rovný 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "Presnosť zaokrúhľovania musí byť pozitívna."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Po odškrtnutí aktívneho políčka, môžete skryť mernú jednotku bez jej "
|
||||
"odstránenia."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Jednotka"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Merná jednotka"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Kategória mernej jednotky"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Jednotky"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Merné jednotky"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Kategórie merných jednotiek"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Kategórie merných jendotiek"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Merné jednotky rovnakej kategórie môžu byť prepočítavané medzi sebou. Napríklad v kategórii\n"
|
||||
" <i>'Čas'</i>, môžete mať nasledovné merné jednotky:\n"
|
||||
" hodiny, dni."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kategória mernej jednotky %s môže mať len jednu referenčnú mernú jednotku."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Objem"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Varovanie pre %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Hmotnosť"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Pracovný čas "
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Musíte definovať prepočítavací pomer medzi viacerými mernými\n"
|
||||
"jednotkami v tej istej kategórii."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "v"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
495
i18n/sl.po
Normal file
495
i18n/sl.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,495 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# laznikd <laznik@mentis.si>, 2023
|
||||
# Vida Potočnik <vida.potocnik@mentis.si>, 2023
|
||||
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2023
|
||||
# Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
|
||||
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Večje razmerje"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Večje od referenčne enote mere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Barva"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "Pretvorba med enotami mere je možna samo v isti kategoriji."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ustvaril"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ustvarjeno"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dni"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Združi po"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Ure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji posodobil"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Dolžina/Razdalja"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Več enot mere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Merska enota izdelka"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Kategorije EM proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Razmerje"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Referenčna enota mere za to skupino"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Natančnost zaokroževanja"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Manjše od referenčne enote mere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izračunana količina bo multiplikator te vrednosti. Uporabite 1.0 za enote , "
|
||||
"ki se ne dajo deliti (npr. kos)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Koeficient pretvorbe ne sme biti 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Enota"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Enota mere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Kategorija merske enote"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Enot"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Merske enote"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Kategorije enot mere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Kategorije enot mere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Prostornina"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Opozorila za %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Masa"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Delovni čas"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
524
i18n/sr.po
Normal file
524
i18n/sr.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,524 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
|
||||
# コフスタジオ, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Add a new unit of measure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Add a new unit of measure category"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Bigger Ratio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Boja"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Combined Ratio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do konverzije između mernih jedinica može doći samo ako pripadaju istoj "
|
||||
"kategoriji. Konverzija će se izvršiti na osnovu odnosa."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dani"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Dozens"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Sati"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Poslednji put ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Poslednji put ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Duzina / Udaljenost"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Jedinica mere proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Product UoM Categories"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Odnos"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Reference UoM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Preciznost zaokruživanja"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Search UOM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Search UoM Category"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Surface"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Jedinica"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Jedinica mere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Unit of Measure Category"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Kom"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Jedinice mere"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Units of Measure Categories"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Jedinica za merenje kategorija"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "Uom"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Obim"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Warning for %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Težina"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Vreme rada"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
498
i18n/sv.po
Normal file
498
i18n/sv.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,498 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2023
|
||||
# Robin Calvin, 2023
|
||||
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2023
|
||||
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2023
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2023
|
||||
# Simon S, 2023
|
||||
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Lasse L, 2023
|
||||
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Lägg till en ny kategori för måttenheter"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arkiverad"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Större ratio"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Större än referensmåttet"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Färg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Omräkning av enheter kan endast ske om de tillhör samma kategori. "
|
||||
"Omräkningen baseras på ett givet förhållande."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Skapad av"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Skapad den"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dagar"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnamn"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Dussin"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Gruppera efter"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Timmar"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad den"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Längd / Avstånd"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Administrera flera måttenheter"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Produktens måttenhet"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Produktenhetskategorier"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Referensmåttet för denna kategori"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Noggrannhet vid avrundning"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mindre än referensmåttet"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Omvandlingsfaktorn får inte vara noll!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Måttenhet"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Kategori för måttenhet"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Enheter"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Måttenheter"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Kategorier för måttenheter"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Kategorier för måttenheter"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volym"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Varning för %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Vikt"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Arbetstid"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mile"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
521
i18n/th.po
Normal file
521
i18n/th.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,521 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Rasareeyar Lappiam, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" เช่น : 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" เช่น: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "เปิดใช้งาน"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "เพิ่มหน่วยวัดใหม่"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "เพิ่มหมวดหมู่หน่วยวัดใหม่"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "เก็บถาวรแล้ว"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "อัตราส่วนที่ใหญ่กว่า"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "ใหญ่กว่าหน่วยวัดอ้างอิง"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "หมวดหมู่"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "สี"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "อัตราส่วนรวม"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"การแปลงระหว่างหน่วยวัดจะเกิดขึ้นได้ก็ต่อเมื่ออยู่ในหมวดหมู่เดียวกัน "
|
||||
"การแปลงจะอิงตามอัตราส่วน"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "สร้างโดย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "วัน"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "แสดงชื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "โหล"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "กลุ่มโดย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "ชั่วโมง"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"หน่วยวัดนี้ใหญ่กว่าหน่วยวัดอ้างอิงในหมวดหมู่นี้กี่ครั้ง: 1 * (หน่วยนี้) = "
|
||||
"อัตราส่วน * (หน่วยอ้างอิง)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"หน่วยนี้ใหญ่กว่าหรือเล็กกว่ามากเมื่อเทียบกับหน่วยวัดอ้างอิงสำหรับหมวดหมู่นี้:"
|
||||
" 1 * (หน่วยอ้างอิง) = อัตราส่วน * (หน่วยนี้)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ไอดี"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "ความยาว/ระยะทาง"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "จัดการหน่วยวัดหลายหน่วย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "หน่วยวัดสินค้า"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "หมวดของหน่วยวัดของสินค้า"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "อัตราส่วน"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "หน่วยอ้างอิงสำหรับหมวดหมู่นี้"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "อ้างอิง UoM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "ความแม่นยำในการปัดเศษ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "ค้นหา UOM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "ค้นหาหมวดหมู่ UoM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "เล็กกว่าหน่วยวัดอ้างอิง"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ช่องสำคัญบางช่องได้รับการแก้ไขเมื่อ %s\n"
|
||||
"โปรดทราบว่าข้อมูลที่มีอยู่จะไม่ได้รับการอัปเดตโดยการเปลี่ยนแปลงนี้\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"เนื่องจากหน่วยวัดส่งผลกระทบต่อทั้งระบบ จึงอาจทำให้เกิดปัญหาร้ายแรงได้\n"
|
||||
"เช่น การแก้ไขการปัดเศษอาจรบกวนยอดคงเหลือสินค้าคงคลังของคุณ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ดังนั้นจึงไม่แนะนำให้เปลี่ยนหน่วยการวัดหลักในฐานข้อมูลที่ทำงานอยู่"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "พื้นผิว"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ปริมาณที่คำนวณได้จะเป็นจำนวนทวีคูณของค่านี้ ใช้ 1.0 "
|
||||
"สำหรับหน่วยวัดที่ไม่สามารถแยกเพิ่มเติมได้ เช่น ชิ้น"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "อัตราการแปลงสำหรับหน่วยวัดไม่สามารถเป็น 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ระบบใช้หน่วยวัดต่อไปนี้และไม่สามารถลบได้: %s\n"
|
||||
"คุณสามารถเก็บถาวรแทนได้"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "หน่วยอ้างอิงจะต้องมีปัจจัยการแปลงเท่ากับ 1"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "ความแม่นยำในการปัดเศษต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"หน่วยวัด %s ที่กำหนดบนรายการคำสั่งซื้อไม่อยู่ในหมวดหมู่เดียวกันกับหน่วยวัด "
|
||||
"%s ที่กำหนดบนผลิตภัณฑ์ "
|
||||
"โปรดแก้ไขหน่วยวัดที่กำหนดไว้ในรายการสั่งซื้อหรือบนผลิตภัณฑ์ "
|
||||
"ซึ่งควรอยู่ในหมวดหมู่เดียวกัน"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "ค่าของอัตราส่วนไม่สามารถเป็นศูนย์ได้"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "ประเภท"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr "ยกเลิกการเลือกช่องที่ใช้งานอยู่เพื่อปิดใช้งานหน่วยวัดโดยไม่ต้องลบ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "หน่วย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "หน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "หมวดหมู่ของหน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "หน่วย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "หน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "หมวดหมู่ของหน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "หมวดของหน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"หน่วยวัดที่อยู่ในหมวดหมู่เดียวกันสามารถเป็น\n"
|
||||
" เปลี่ยนระหว่างกัน ตัวอย่างเช่น ในหมวดหมู่\n"
|
||||
" <i>'เวลา'</i>คุณจะมีหน่วยวัดต่อไปนี้:\n"
|
||||
" ชั่วโมง วัน"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "หมวดหมู่ UoM %s ต้องมีหน่วยวัดอ้างอิงอย่างน้อยหนึ่งหน่วย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "หมวดหมู่ UoM %s ควรมีหน่วยวัดอ้างอิง"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "หมวดหมู่ UoM %s ควรมีหน่วยอ้างอิงเพียงหนึ่งหน่วยวัดเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "หน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "ปริมาตร"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "คำเตือนสำหรับ %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "น้ำหนัก"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "เวลาทำงาน"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"คุณต้องกำหนดอัตราการแปลงระหว่างหน่วยวัดหลายหน่วย\n"
|
||||
" ในหมวดเดียวกัน"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "ซม."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "ออนซ์ (สหรัฐอเมริกา)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ฟุต"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "แกลลอน (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "นิ้ว"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "กก."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "กม."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "ปอนด์"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "ไมล์"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "มม."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "ออนซ์"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "จำนวน (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "หลา"
|
530
i18n/tr.po
Normal file
530
i18n/tr.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,530 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2023
|
||||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
|
||||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
|
||||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
|
||||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
||||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2023
|
||||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Etkin"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Yeni bir ölçü birimi ekle"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Yeni bir ölçü birimi kategorisi ekle"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arşivlendi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Daha büyük Oran"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Referans Ölçü Biriminden daha büyük"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Renk"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Birleşik Oran"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ölçü Birimleri arası dönüştürme yalnızca aynı kategoriye sahiplerse "
|
||||
"yapılabilir. Dönüşümler oranlara göre yapılacaktır."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oluşturulma"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Gün"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Görünüm Adı"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Düzine"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupla"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Saat"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu kategoride bu birim ölçüleri, referans birim ölçülerinden kaç kat daha "
|
||||
"büyüktür: 1*(bu birim)= oran*(referans birim)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu kategoride bu birim referans birim ölçüleri ile kıyaslandığında ne kadar "
|
||||
"büyük ya da küçük: 1* (referans birim)=oran*(bu birim)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Uzunluk / Mesafe"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Çoklu Ölçü Birim Yönetimi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Ürün Ölçü Birimi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Ürün Ölçü Birimi Kategorileri"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Oran"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Bu kategori için Ölçü referans Birimi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Referans Ölçü Birimi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Yuvarlama Hassasiyeti"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Ölçü Birimi Ara"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Ölçü Birimi Kategorisi Ara"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Ölçü referans Biriminden daha küçük"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bazı kritik alanlar değiştirildi %s.\n"
|
||||
"Mevcut verilerin bu değişiklikle güncelleştirilmeyeceğini unutmayın.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ölçü birimleri tüm sistemi etkilediğinden, bu kritik sorunlara neden olabilir.\n"
|
||||
"Örn. yuvarlamayı değiştirmek envanter bakiyenizi bozabilir.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu nedenle, çalışan bir veritabanında temel ölçü birimlerinin değiştirilmesi önerilmez."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Yüzey"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hesaplanan miktar bu değerin bir çarpanı olacaktır. Daha fazla bölünemeyen, "
|
||||
"yani bir parça olarak, bir Ölçü Birimi için 1.0 değerini kullanın."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Ölçü birimi çevrimi için çevrim oranı 0 olamaz !"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aşağıdaki ölçü birimleri sistem tarafından kullanılır ve silinemez: %s\n"
|
||||
"Bunun yerine onları arşivleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "Referans birim 1 eşit bir dönüşüm faktörüne sahip olmalıdır."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "Yuvarlama hassasiyeti kesinlikle pozitif olmalıdır."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sipariş satırında tanımlanan %s ölçü birimi, ürün üzerinde tanımlanan ölçü "
|
||||
"birimi ile aynı kategoriye ait değildir. Lütfen sipariş satırında veya "
|
||||
"üründe tanımlanan %s ölçü birimini düzeltiniz, bunlar aynı kategoriye ait "
|
||||
"olmalıdır."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir ölçü birimini silmeden devre dışı bırakmak için etkin alanın işaretini "
|
||||
"kaldırın."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Birim"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Ölçü Birimi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Ölçü Birim Kategorisi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Birim"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Ölçü Birimi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Ölçü Birimi Kategorileri"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Ölçü Birimi Kategorileri"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aynı kategoriye ait ölçü birimleri kendi aralarında dönüştürülebilir. \n"
|
||||
"Örneğin, <i>'Zaman'</i> kategorisinde şu ölçü birimlerine sahip olacaksınız: \n"
|
||||
"Saat, Gün."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ölçü birimi kategorisi %s, en az bir referans ölçü birimine sahip olmalıdır."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "%s Ölçü birimi kategorisinin bir referans ölçü birimi olmalıdır."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "%s UoM kategorisinde sadece bir referans ölçü birimi olmalıdır."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "Ölçü Birimi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Hacim"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "%s için uyarı"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Ağırlık"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Çalışma Süresi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aynı kategorideki birkaç Ölçü Birimi arasında bir \n"
|
||||
"dönüştürme oranı tanımlamanız gerekir."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "sıvı ons (Amerikan)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ayak"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ayak³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "galon (Amerikan)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "inç"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "inç³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "pound"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mil"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "ons"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "çeyrek(Amerikan)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
528
i18n/uk.po
Normal file
528
i18n/uk.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,528 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" напр: 1*(од. реф.)=спів-я*(цю од.)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" напр.: 1*(цю од.)=спів-я*(реф. од.)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Додайте нову одиницю вимірювання"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Додайте нову категорію одиниці вимірювання"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Заархівовано"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Більший коефіцієнт"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Більша за основну одиницю вимірювання"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категорія"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Колір"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Комбінований коефіцієнт"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перетворення між одиницями вимірювання може відбуватися лише у тому випадку,"
|
||||
" якщо вони належать до однієї і тієї ж категорії. Конвертація буде "
|
||||
"здійснюватися на основі співвідношення."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Створив"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Створено"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Дні"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для відображення"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Дюжини"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Групувати за"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Години"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Скільки разів ця одиниця вимірювання більша, ніж основна одиниця виміру в "
|
||||
"цій категорії: 1 * (ця одиниця) = співвідношення * (контрольна одиниця)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Наскільки більшою чи меншою є ця одиниця, порівняно з основною одиницею "
|
||||
"виміру для цієї категорії: 1 * (контрольна одиниця) = співвідношення * (ця "
|
||||
"одиниця)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Довжина / Відстань"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Керування різними одиницями вімірювання"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Одиниця вимірювання товару"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Категорії одиниці вимірювання товару"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Співвідношення"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Основна одиниця вимірювання для цієї категорії"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "Од. вим. референсу"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Точність округлення"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Пошук одиниці вимірювання"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Пошук категорії од. вим."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Менша за основну одиницю вимірювання"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Деякі критичні поля були змінені на %s.\n"
|
||||
"Зауважте, що наявні дані НЕ оновлюватимуться завдяки цій зміні.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Оскільки одиниці вимірювання впливають на всю систему, це може викликати критичні проблеми.\n"
|
||||
"Напр. зміна округлення може порушити баланс вашого запасу.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Тому змінювати основні одиниці вимірювання в запущеній базі даних не рекомендується."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Поверхня"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обчисленої кількості буде кілька цього значення. Використовуйте 1.0 для "
|
||||
"одиниці вимірювання, яку ще не можна розділити, наприклад, шматок."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Коефіцієнт конверсії одиниці виміру не може бути 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Наступні одиниці вимірювання використовуються системою і не можуть бути видалені: %s\n"
|
||||
"Натомість ви можете заархівувати їх."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "Основна одиниця повинна мати коефіцієнт перетворення, рівний одиниці."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "Точність округлення повинна бути строго позитивною."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Одиниця вимірювання %s визначена на рядку замовлення не належить до тієї ж "
|
||||
"категорії, що й одиниця вимірювання %s визначена на товарі. Відредагуйте "
|
||||
"одиницю вимірювання визначену на рядку замовлення або на товарі, вони "
|
||||
"повинні належати до тієї ж категорії."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "Значення коефіцієнту не може бути нульовим"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зніміть позначку з активного поля, щоби вимкнути одиницю вимірювання, не "
|
||||
"видаляючи її."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Одиниці"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Одиниця вимірювання"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Категорія одиниць вимірювання"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Одиниці"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Одиниці вимірювання"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Категорії одиниць вимірювання"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Категорії одиниць виміру"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Одиниці вимірювання, що належать до тієї ж категорії, можуть бути\n"
|
||||
"перетворені між собою. Наприклад, у категорії\n"
|
||||
"<i>'Час'</i>, у вас будуть такі одиниці вимірювання:\n"
|
||||
"години, дні."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Категорія од. вим. %s повинна містити хоча би один референс одиниці "
|
||||
"вимірювання."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Категорія од. вим. %s повинна мати опорну одиницю виміру."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Категорія одиниці вимірювання %s повинна мати лише одне посилання одиниці "
|
||||
"вимірювання."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "Од. вим."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Об'єм"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Попередження для %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Вага"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Робочий час"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви повинні визначити коефіцієнт конверсії між кількома одиницями\n"
|
||||
"вимірювання в межах однієї категорії."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "см"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "в"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "кг"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "км"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "миля"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
483
i18n/uom.pot
Normal file
483
i18n/uom.pot
Normal file
|
@ -0,0 +1,483 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr ""
|
519
i18n/vi.po
Normal file
519
i18n/vi.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,519 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" VD: 1*(đơn vị tham chiếu)=tỷ lệ*(đơn vị này)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" VD: 1*(đơn vị này)=tỷ lệ*(đơn vị tham chiếu)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Đang hoạt động"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "Add a new unit of measure"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "Add a new unit of measure category"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Đã lưu trữ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "Tỷ lệ lớn hơn"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Lớn hơn đơn vị đo lường gốc"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Danh mục"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Màu sắc"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "Tỷ lệ kết hợp"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Việc chuyển đổi qua lại giữa các Đơn vị tính chỉ có thể khả dụng nếu chúng "
|
||||
"cùng loại. Việc chuyển đổi sẽ được thực hiện dựa trên tỉ lệ."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Được tạo bởi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Được tạo vào"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Ngày"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "Dozens"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Nhóm theo"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Giờ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Số Đơn vị Đo lường này lớn hơn Đơn vị Đo lường trong đơn vị này bao nhiêu "
|
||||
"lần: 1 * (đơn vị này) = tỷ lệ * (đơn vị tham chiếu)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Đơn vị này lớn hơn hoặc nhỏ hơn bao nhiêu so với Đơn vị đo lường tham chiếu "
|
||||
"cho danh mục này: 1 * (đơn vị tham chiếu) = tỷ lệ * (đơn vị này)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "Chiều dài / Khoảng cách"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "Quản lý Đa đơn vị Đo lường"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Đơn vị tính sản phẩm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "Danh mục đơn vị tính sản phẩm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Tỷ lệ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "Đơn vị gốc của nhóm này"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "ĐVT tham chiếu"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "Làm tròn chính xác"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "Search UOM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "Tìm kiếm danh mục ĐVT"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Nhỏ hơn đơn vị gốc của nhóm này"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Một số trường quan trọng đã được sửa đổi cho %s.\n"
|
||||
"Lưu ý rằng thay đổi này KHÔNG cập nhật dữ liệu hiện tại.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vì đơn vị tính ảnh hưởng đến toàn bộ hệ thống, nên điều này có thể gây ra các vấn đề nghiêm trọng.\n"
|
||||
"VD: việc sửa đổi cách làm tròn có thể làm đảo lộn số dư tồn kho của bạn.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do đó, không nên thay đổi các đơn vị tính chính trong cơ sở dữ liệu đang chạy."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "Bề mặt"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Số lượng được tính toán sẽ là bội số (số chia hết) của giá trị này. Sử dụng "
|
||||
"1.0 cho một đơn vị đo lường mà không thể được chia nhỏ nữa, ví du như đơn vị"
|
||||
" là một miếng (một mảnh)."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "Tỷ lệ chuyển đổi cho một đơn vị đo lương không thể = 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không thể xóa các đơn vị tính sau đây vì hệ thống đang sử dụng chúng: %s\n"
|
||||
"Thay vào đó, bạn có thể lưu trữ chúng."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Đơn vị tính %s được xác định trên dòng đơn hàng không cùng loại với đơn vị "
|
||||
"tính %s được xác định trên sản phẩm. Vui lòng sửa lại đơn vị tính trên dòng "
|
||||
"đơn hàng hoặc trên sản phẩm cho cùng loại."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "Giá trị của tỷ lệ không thể bằng 0"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Loại"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr "Bỏ chọn trường Kích hoạt để vô hiệu hóa đơn vị đo mà không xóa nó"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Đơn vị"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Đơn vị tính"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "Unit of Measure Category"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Đơn vị"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "Đơn vị tính"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "Danh mục đơn vị tính"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "Nhóm Đơn vị Đo lường"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Các đơn vị đo lường trong cùng một nhóm có thể được chuyển đối qua\n"
|
||||
" lại lẫn nhau. Ví dụ, trong nhóm <i>'Thời gian'</i>, bạn sẽ có các đơn vị đo lường như: giờ, ngày, phút.\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Danh mục ĐVT %s phải có ít nhất một đơn vị tính tham chiếu."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "Danh mục ĐVT %s nên có một đơn vị tính tham chiếu."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "ĐVT"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Thể tích"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Cảnh báo cho %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "Khối lượng"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Thời gian làm việc"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn phải định nghĩa một tỉ lệ chuyển đổi giữa các Đơn vị\n"
|
||||
" Đo lường trong cùng một Nhóm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "trong"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "km"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
507
i18n/zh_CN.po
Normal file
507
i18n/zh_CN.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,507 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" 例如:1*(参照单位)=比率*(本单位)。\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" 例如:1*(本单位)=比率*(参照单位)。\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "已启用"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "计量单位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "计量单位类别"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "已存档"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "更大比率"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "大于参照单位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "类别"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "颜色"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "综合比率"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "仅同类别的计量单位可以互相转换。根据比例进行转换。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "创建人"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "创建日期"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "天"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "打"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "分组方式"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "小时"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr "本类别计量单位和参照计量单位相比,大或者小的倍数。1 * (参照单位)=比率 * (本单位)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr "本类别计量单位和参照计量单位相比,大或者小的倍数。1 * (参照单位)=比率 * (本单位)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最后更新人"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "上次更新日期"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "长度或距离"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "管理多个计量单位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "产品计量单位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "产品计量单位 类别"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "比例"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "这个类别的参照计量单位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "参照 计量单位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "舍入精度"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "搜索单位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "搜索 计量单位 类别"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "小于参照计量单位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"一些关键字段在%s上被修改。\n"
|
||||
"请注意,现有的数据不会被这个变化所更新。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"由于计量单位影响到整个系统,这可能会导致关键问题。\n"
|
||||
"例如,修改四舍五入可能会干扰您的库存平衡。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"因此,不建议在一个正在运行的数据库中改变核心计量单位。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "表面"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr "计算的数量将是这个值的倍数。 不能进一步分割的单位,比如 1 片,使用1.0 。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "计量单位的转换比率不能为 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"下列计量单位被系统使用,不能被删除。%s\n"
|
||||
"您可以将它们存档,而不是。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "参照单位的转换系数必须是1。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "小数点的精度必须为正数。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr "订单行上定义的计量单位%s与产品上定义的计量单位%s不属于同一类别。请纠正在订单行或产品上定义的计量单位,它们应该属于同一类别。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "比率值不能为零"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr "取消选中启用字段以禁用计量单位,而不删除它。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "单位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "计量单位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "计量单位类别"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "件"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "计量单位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "计量单位类别"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "计量单位类别"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"属于相同类别的计量单位可以在彼此之间转换。\n"
|
||||
"例如,在类别<i>'Time'</i>中,\n"
|
||||
"您将有以下计量单位:小时,天。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "计量单位类别%s必须至少有一个参照计量单位。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "计量单位类别%s应该有一个参照计量单位。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "计量单位类别%s应该有一个参照计量单位。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "单位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "体积"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "警告%s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "重量"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "工时"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您必须在几个单位之间定义转换率\n"
|
||||
"在同一类别内测量。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "cm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "fl oz (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "ft³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "gal (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "在"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "kg"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "千米"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "lb"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "英里"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "m³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "oz"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "qt (US)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
508
i18n/zh_TW.po
Normal file
508
i18n/zh_TW.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,508 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2023
|
||||
# Tony Ng, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" 例: 1 × 參考單位 = 比例 × 本單位\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" 例: 1 × 本單位 = 比例 × 參考單位\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "啟用"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "新增量度單位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "新增量度單位類別"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "已封存"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "更大比率"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "大於參考單位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "類別"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "顏色"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "綜合比率"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "計量單位轉換只能在同一個類型之間進行。轉換根據比例."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "建立人員"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "建立於"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "天"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "顯示名稱"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "打"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "分組依據"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "小時"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr "這個度量單位的數量大於此類別中的參考度量單位:1 *(本單位)=比率*(參考單位)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr "本類別計量單位和參考計量單位相比,大或者小的倍數。1 * (參考單位)=比率 * (本單位)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "識別號"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最後更新者"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最後更新於"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "長度或距離"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "管理多個計量單位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "產品測量單位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "產品計量單位類別"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "比例"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "這個類別的參考計量單位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "參考計量單位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "捨入精度"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Search UOM"
|
||||
msgstr "搜尋 UOM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "搜尋計量單位類別"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "小於參考計量單位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在 %s 上修改了一些關鍵欄位。\n"
|
||||
"請注意,此更改不會更新現有資料。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"由於度量單位會影響整個系統,這可能會導致嚴重問題。\n"
|
||||
"例如。修改四捨五入可能會擾亂您的庫存平衡。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"因此,不建議更改正在運行的資料庫中的核心度量單位。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "表面"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr "計算的數量將是這個值的倍數。 不能進一步分割的單位,比如 1 片,使用1.0 。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||||
msgstr "計量單位的轉換比率不能為 0!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以下計量單位由系統使用且無法刪除:%s\n"
|
||||
"您可以改為存檔它們。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "參考單位的轉換係數必須是1。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "小數點的精度必須為正數。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr "訂單行上定義的計量單位 %s 與產品上定義的計量單位 %s 不屬於同一類別。請更正訂單行或產品上定義的計量單位,它們應屬於同一類別。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "比率數值不可為零"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "類型"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr "取消勾選有效欄位以停用度量單位,而不刪除它。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "單位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "量度單位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "計量單位類別"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "件"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "量度單位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "量度單位類型"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "量度單位類型"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"屬於相同類別的測量單位可以在彼此之間轉換。\n"
|
||||
"例如,在類別<i>'Time'</i>中,\n"
|
||||
"您將有以下計量單位:小時,天。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "UoM 類別 %s 必須至少有一個參考計量單位."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "計量單位類別 %s 應具有參考計量單位。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "計量單位類別%s應該有一個參考計量單位。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "計量單位"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "容量 / 體積"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "%s 的警告"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "重量"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "工作時間"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"若同一類別內有多種量度單位,\n"
|
||||
" 你必須設定單位之間的換算比例。"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
msgstr "厘米"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||||
msgid "fl oz (US)"
|
||||
msgstr "液安士(美制)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||||
msgid "ft"
|
||||
msgstr "英尺"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "平方英尺"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||||
msgid "ft³"
|
||||
msgstr "立方英尺"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||||
msgid "gal (US)"
|
||||
msgstr "加侖(美制)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "英寸"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "立方英寸"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
msgid "kg"
|
||||
msgstr "公斤"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "公里"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||||
msgid "lb"
|
||||
msgstr "磅"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "英里"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "毫米"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "平方米"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||||
msgid "m³"
|
||||
msgstr "立方米"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||||
msgid "oz"
|
||||
msgstr "安士"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||||
msgid "qt (US)"
|
||||
msgstr "夸脫(美制)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "碼"
|
4
models/__init__.py
Normal file
4
models/__init__.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from . import uom_uom
|
BIN
models/__pycache__/__init__.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
models/__pycache__/__init__.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
BIN
models/__pycache__/uom_uom.cpython-311.pyc
Normal file
BIN
models/__pycache__/uom_uom.cpython-311.pyc
Normal file
Binary file not shown.
265
models/uom_uom.py
Normal file
265
models/uom_uom.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,265 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from collections import defaultdict
|
||||
from datetime import timedelta
|
||||
|
||||
from odoo import api, fields, tools, models, _
|
||||
from odoo.exceptions import UserError, ValidationError
|
||||
|
||||
|
||||
class UoMCategory(models.Model):
|
||||
_name = 'uom.category'
|
||||
_description = 'Product UoM Categories'
|
||||
|
||||
name = fields.Char('Unit of Measure Category', required=True, translate=True)
|
||||
|
||||
uom_ids = fields.One2many('uom.uom', 'category_id')
|
||||
reference_uom_id = fields.Many2one('uom.uom', "Reference UoM", store=False) # Dummy field to keep track of reference uom change
|
||||
|
||||
@api.onchange('uom_ids')
|
||||
def _onchange_uom_ids(self):
|
||||
if len(self.uom_ids) == 1:
|
||||
self.uom_ids[0].uom_type = 'reference'
|
||||
self.uom_ids[0].factor = 1
|
||||
else:
|
||||
reference_count = sum(uom.uom_type == 'reference' for uom in self.uom_ids)
|
||||
if reference_count == 0 and self._origin.id:
|
||||
raise UserError(_('UoM category %s must have at least one reference unit of measure.', self.name))
|
||||
if self.reference_uom_id:
|
||||
new_reference = self.uom_ids.filtered(lambda o: o.uom_type == 'reference' and o._origin.id != self.reference_uom_id.id)
|
||||
else:
|
||||
new_reference = self.uom_ids.filtered(lambda o: o.uom_type == 'reference' and o._origin.uom_type != 'reference')
|
||||
if new_reference:
|
||||
other_uoms = self.uom_ids.filtered(lambda u: u._origin.id) - new_reference
|
||||
for uom in other_uoms:
|
||||
uom.factor = uom._origin.factor / (new_reference._origin.factor or 1)
|
||||
if uom.factor > 1:
|
||||
uom.uom_type = 'smaller'
|
||||
else:
|
||||
uom.uom_type = 'bigger'
|
||||
self.reference_uom_id = new_reference._origin.id
|
||||
|
||||
|
||||
class UoM(models.Model):
|
||||
_name = 'uom.uom'
|
||||
_description = 'Product Unit of Measure'
|
||||
_order = "factor DESC, id"
|
||||
|
||||
def _unprotected_uom_xml_ids(self):
|
||||
return [
|
||||
"product_uom_hour", # NOTE: this uom is protected when hr_timesheet is installed.
|
||||
"product_uom_dozen",
|
||||
]
|
||||
|
||||
name = fields.Char('Unit of Measure', required=True, translate=True)
|
||||
category_id = fields.Many2one(
|
||||
'uom.category', 'Category', required=True, ondelete='restrict',
|
||||
help="Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios.")
|
||||
factor = fields.Float(
|
||||
'Ratio', default=1.0, digits=0, required=True, # force NUMERIC with unlimited precision
|
||||
help='How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)')
|
||||
factor_inv = fields.Float(
|
||||
'Bigger Ratio', compute='_compute_factor_inv', digits=0, # force NUMERIC with unlimited precision
|
||||
readonly=True, required=True,
|
||||
help='How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)')
|
||||
rounding = fields.Float(
|
||||
'Rounding Precision', default=0.01, digits=0, required=True,
|
||||
help="The computed quantity will be a multiple of this value. "
|
||||
"Use 1.0 for a Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece.")
|
||||
active = fields.Boolean('Active', default=True, help="Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it.")
|
||||
uom_type = fields.Selection([
|
||||
('bigger', 'Bigger than the reference Unit of Measure'),
|
||||
('reference', 'Reference Unit of Measure for this category'),
|
||||
('smaller', 'Smaller than the reference Unit of Measure')], 'Type',
|
||||
default='reference', required=True)
|
||||
ratio = fields.Float('Combined Ratio', compute='_compute_ratio', inverse='_set_ratio', store=False)
|
||||
color = fields.Integer('Color', compute='_compute_color')
|
||||
|
||||
_sql_constraints = [
|
||||
('factor_gt_zero', 'CHECK (factor!=0)', 'The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!'),
|
||||
('rounding_gt_zero', 'CHECK (rounding>0)', 'The rounding precision must be strictly positive.'),
|
||||
('factor_reference_is_one', "CHECK((uom_type = 'reference' AND factor = 1.0) OR (uom_type != 'reference'))", "The reference unit must have a conversion factor equal to 1.")
|
||||
]
|
||||
|
||||
def _check_category_reference_uniqueness(self):
|
||||
categ_res = self.read_group(
|
||||
[("category_id", "in", self.category_id.ids)],
|
||||
["category_id", "uom_type"],
|
||||
["category_id", "uom_type"],
|
||||
lazy=False,
|
||||
)
|
||||
uom_by_category = defaultdict(int)
|
||||
ref_by_category = {}
|
||||
for res in categ_res:
|
||||
uom_by_category[res["category_id"][0]] += res["__count"]
|
||||
if res["uom_type"] == "reference":
|
||||
ref_by_category[res["category_id"][0]] = res["__count"]
|
||||
|
||||
for category in self.category_id:
|
||||
reference_count = ref_by_category.get(category.id, 0)
|
||||
if reference_count > 1:
|
||||
raise ValidationError(_("UoM category %s should only have one reference unit of measure.", category.name))
|
||||
elif reference_count == 0 and uom_by_category.get(category.id, 0) > 0:
|
||||
raise ValidationError(_("UoM category %s should have a reference unit of measure.", category.name))
|
||||
|
||||
@api.depends('factor')
|
||||
def _compute_factor_inv(self):
|
||||
for uom in self:
|
||||
uom.factor_inv = uom.factor and (1.0 / uom.factor) or 0.0
|
||||
|
||||
@api.depends('uom_type', 'factor')
|
||||
def _compute_ratio(self):
|
||||
for uom in self:
|
||||
if uom.uom_type == 'reference':
|
||||
uom.ratio = 1
|
||||
elif uom.uom_type == 'bigger':
|
||||
uom.ratio = uom.factor_inv
|
||||
else:
|
||||
uom.ratio = uom.factor
|
||||
|
||||
def _set_ratio(self):
|
||||
if self.ratio == 0:
|
||||
raise ValidationError(_("The value of ratio could not be Zero"))
|
||||
if self.uom_type == 'reference':
|
||||
self.factor = 1
|
||||
elif self.uom_type == 'bigger':
|
||||
self.factor = 1 / self.ratio
|
||||
else:
|
||||
self.factor = self.ratio
|
||||
|
||||
@api.depends('uom_type')
|
||||
def _compute_color(self):
|
||||
for uom in self:
|
||||
if uom.uom_type == 'reference':
|
||||
uom.color = 7
|
||||
else:
|
||||
uom.color = 0
|
||||
|
||||
@api.onchange('uom_type')
|
||||
def _onchange_uom_type(self):
|
||||
if self.uom_type == 'reference':
|
||||
self.factor = 1
|
||||
|
||||
@api.onchange('factor', 'factor_inv', 'uom_type', 'rounding', 'category_id')
|
||||
def _onchange_critical_fields(self):
|
||||
if self._filter_protected_uoms() and self.create_date < (fields.Datetime.now() - timedelta(days=1)):
|
||||
return {
|
||||
'warning': {
|
||||
'title': _("Warning for %s", self.name),
|
||||
'message': _(
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended.",
|
||||
self.name,
|
||||
)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@api.model_create_multi
|
||||
def create(self, vals_list):
|
||||
for values in vals_list:
|
||||
if 'factor_inv' in values:
|
||||
factor_inv = values.pop('factor_inv')
|
||||
values['factor'] = factor_inv and (1.0 / factor_inv) or 0.0
|
||||
res = super(UoM, self).create(vals_list)
|
||||
res._check_category_reference_uniqueness()
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def write(self, values):
|
||||
if 'factor_inv' in values:
|
||||
factor_inv = values.pop('factor_inv')
|
||||
values['factor'] = factor_inv and (1.0 / factor_inv) or 0.0
|
||||
|
||||
res = super(UoM, self).write(values)
|
||||
if ('uom_type' not in values or values['uom_type'] != 'reference') and\
|
||||
not self.env.context.get('allow_to_change_reference'):
|
||||
self._check_category_reference_uniqueness()
|
||||
return res
|
||||
|
||||
@api.ondelete(at_uninstall=False)
|
||||
def _unlink_except_master_data(self):
|
||||
locked_uoms = self._filter_protected_uoms()
|
||||
if locked_uoms:
|
||||
raise UserError(_(
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\nYou can archive them instead.",
|
||||
", ".join(locked_uoms.mapped('name')),
|
||||
))
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def name_create(self, name):
|
||||
""" The UoM category and factor are required, so we'll have to add temporary values
|
||||
for imported UoMs """
|
||||
values = {
|
||||
self._rec_name: name,
|
||||
'factor': 1
|
||||
}
|
||||
# look for the category based on the english name, i.e. no context on purpose!
|
||||
# TODO: should find a way to have it translated but not created until actually used
|
||||
if not self._context.get('default_category_id'):
|
||||
EnglishUoMCateg = self.env['uom.category'].with_context({})
|
||||
misc_category = EnglishUoMCateg.search([('name', '=', 'Unsorted/Imported Units')])
|
||||
if misc_category:
|
||||
values['category_id'] = misc_category.id
|
||||
else:
|
||||
values['category_id'] = EnglishUoMCateg.name_create('Unsorted/Imported Units')[0]
|
||||
new_uom = self.create(values)
|
||||
return new_uom.id, new_uom.display_name
|
||||
|
||||
def _compute_quantity(self, qty, to_unit, round=True, rounding_method='UP', raise_if_failure=True):
|
||||
""" Convert the given quantity from the current UoM `self` into a given one
|
||||
:param qty: the quantity to convert
|
||||
:param to_unit: the destination UoM record (uom.uom)
|
||||
:param raise_if_failure: only if the conversion is not possible
|
||||
- if true, raise an exception if the conversion is not possible (different UoM category),
|
||||
- otherwise, return the initial quantity
|
||||
"""
|
||||
if not self or not qty:
|
||||
return qty
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
|
||||
if self != to_unit and self.category_id.id != to_unit.category_id.id:
|
||||
if raise_if_failure:
|
||||
raise UserError(_(
|
||||
'The unit of measure %s defined on the order line doesn\'t belong to the same category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct the unit of measure defined on the order line or on the product, they should belong to the same category.',
|
||||
self.name, to_unit.name))
|
||||
else:
|
||||
return qty
|
||||
|
||||
if self == to_unit:
|
||||
amount = qty
|
||||
else:
|
||||
amount = qty / self.factor
|
||||
if to_unit:
|
||||
amount = amount * to_unit.factor
|
||||
|
||||
if to_unit and round:
|
||||
amount = tools.float_round(amount, precision_rounding=to_unit.rounding, rounding_method=rounding_method)
|
||||
|
||||
return amount
|
||||
|
||||
def _compute_price(self, price, to_unit):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
if not self or not price or not to_unit or self == to_unit:
|
||||
return price
|
||||
if self.category_id.id != to_unit.category_id.id:
|
||||
return price
|
||||
amount = price * self.factor
|
||||
if to_unit:
|
||||
amount = amount / to_unit.factor
|
||||
return amount
|
||||
|
||||
def _filter_protected_uoms(self):
|
||||
"""Verifies self does not contain protected uoms."""
|
||||
linked_model_data = self.env['ir.model.data'].sudo().search([
|
||||
('model', '=', self._name),
|
||||
('res_id', 'in', self.ids),
|
||||
('module', '=', 'uom'),
|
||||
('name', 'not in', self._unprotected_uom_xml_ids()),
|
||||
])
|
||||
if not linked_model_data:
|
||||
return self.browse()
|
||||
else:
|
||||
return self.browse(set(linked_model_data.mapped('res_id')))
|
5
security/ir.model.access.csv
Normal file
5
security/ir.model.access.csv
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
|
||||
access_uom_category_manager,uom.category.manager,model_uom_category,base.group_system,1,1,1,1
|
||||
access_uom_category_user,uom.category.user,model_uom_category,base.group_user,1,0,0,0
|
||||
access_uom_uom_manager,uom.uom.manager,model_uom_uom,base.group_system,1,1,1,1
|
||||
access_uom_uom_user,uom.uom.user,model_uom_uom,base.group_user,1,0,0,0
|
|
9
security/uom_security.xml
Normal file
9
security/uom_security.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<data noupdate="0">
|
||||
<record id="group_uom" model="res.groups">
|
||||
<field name="name">Manage Multiple Units of Measure</field>
|
||||
<field name="category_id" ref="base.module_category_hidden"/>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</odoo>
|
4
tests/__init__.py
Normal file
4
tests/__init__.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from . import test_uom
|
27
tests/common.py
Normal file
27
tests/common.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo.tests import TransactionCase
|
||||
|
||||
|
||||
class UomCommon(TransactionCase):
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def setUpClass(cls):
|
||||
super().setUpClass()
|
||||
|
||||
cls.uom_gram = cls.env.ref('uom.product_uom_gram')
|
||||
cls.uom_kgm = cls.env.ref('uom.product_uom_kgm')
|
||||
cls.uom_ton = cls.env.ref('uom.product_uom_ton')
|
||||
cls.uom_unit = cls.env.ref('uom.product_uom_unit')
|
||||
cls.uom_dozen = cls.env.ref('uom.product_uom_dozen')
|
||||
|
||||
cls.group_uom = cls.env.ref('uom.group_uom')
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def _enable_uom(cls):
|
||||
cls.env.user.groups_id += cls.group_uom
|
||||
|
||||
@classmethod
|
||||
def _disable_uom(cls):
|
||||
cls.env.user.groups_id -= cls.group_uom
|
108
tests/test_uom.py
Normal file
108
tests/test_uom.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,108 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo.exceptions import ValidationError
|
||||
|
||||
from odoo.addons.uom.tests.common import UomCommon
|
||||
|
||||
|
||||
class TestUom(UomCommon):
|
||||
|
||||
def test_10_conversion(self):
|
||||
qty = self.uom_gram._compute_quantity(1020000, self.uom_ton)
|
||||
self.assertEqual(qty, 1.02, "Converted quantity does not correspond.")
|
||||
|
||||
price = self.uom_gram._compute_price(2, self.uom_ton)
|
||||
self.assertEqual(price, 2000000.0, "Converted price does not correspond.")
|
||||
|
||||
# If the conversion factor for Dozens (1/12) is not stored with sufficient precision,
|
||||
# the conversion of 1 Dozen into Units will give e.g. 12.00000000000047 Units
|
||||
# and the Unit rounding will round that up to 13.
|
||||
# This is a partial regression test for rev. 311c77bb, which is further improved
|
||||
# by rev. fa2f7b86.
|
||||
qty = self.uom_dozen._compute_quantity(1, self.uom_unit)
|
||||
self.assertEqual(qty, 12.0, "Converted quantity does not correspond.")
|
||||
|
||||
# Regression test for side-effect of commit 311c77bb - converting 1234 Grams
|
||||
# into Kilograms should work even if grams are rounded to 1.
|
||||
self.uom_gram.write({'rounding': 1})
|
||||
qty = self.uom_gram._compute_quantity(1234, self.uom_kgm)
|
||||
self.assertEqual(qty, 1.24, "Converted quantity does not correspond.")
|
||||
|
||||
def test_20_rounding(self):
|
||||
product_uom = self.env['uom.uom'].create({
|
||||
'name': 'Score',
|
||||
'factor_inv': 20,
|
||||
'uom_type': 'bigger',
|
||||
'rounding': 1.0,
|
||||
'category_id': self.env.ref('uom.product_uom_categ_unit').id
|
||||
})
|
||||
|
||||
qty = self.uom_unit._compute_quantity(2, product_uom)
|
||||
self.assertEqual(qty, 1, "Converted quantity should be rounded up.")
|
||||
|
||||
def test_30_reference_uniqueness(self):
|
||||
""" Check the uniqueness of the reference UoM in a category """
|
||||
time_category = self.env.ref('uom.product_uom_categ_unit')
|
||||
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
self.env['uom.uom'].create({
|
||||
'name': 'Second Time Reference',
|
||||
'factor_inv': 1,
|
||||
'uom_type': 'reference',
|
||||
'rounding': 1.0,
|
||||
'category_id': time_category.id
|
||||
})
|
||||
|
||||
def test_40_custom_uom(self):
|
||||
""" A custom UoM is an UoM in a category without measurement type. It should behave like a normal UoM """
|
||||
category = self.env['uom.category'].create({
|
||||
'name': 'Custom UoM category',
|
||||
})
|
||||
|
||||
# at first we can not create a non reference in custom category
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
self.env['uom.uom'].create({
|
||||
'name': 'Bigger UoM of my category',
|
||||
'factor_inv': 42,
|
||||
'uom_type': 'bigger',
|
||||
'rounding': 0.5,
|
||||
'category_id': category.id
|
||||
})
|
||||
|
||||
# create the reference
|
||||
self.env['uom.uom'].create({
|
||||
'name': 'Reference UoM of my category',
|
||||
'factor_inv': 1,
|
||||
'uom_type': 'reference',
|
||||
'rounding': 1.0,
|
||||
'category_id': category.id
|
||||
})
|
||||
|
||||
# we can create another UoM now
|
||||
self.env['uom.uom'].create({
|
||||
'name': 'Bigger UoM of my category',
|
||||
'factor_inv': 42,
|
||||
'uom_type': 'bigger',
|
||||
'rounding': 0.5,
|
||||
'category_id': category.id
|
||||
})
|
||||
|
||||
# we can not create a second reference in custom category
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
self.env['uom.uom'].create({
|
||||
'name': 'Second Time Reference',
|
||||
'factor_inv': 1,
|
||||
'uom_type': 'reference',
|
||||
'rounding': 1.0,
|
||||
'category_id': category.id
|
||||
})
|
||||
|
||||
def test_50_check_ratio(self):
|
||||
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||
self.env['uom.uom'].create({
|
||||
'name': 'Custom UoM',
|
||||
'uom_type': 'bigger',
|
||||
'ratio': 0,
|
||||
'category_id': self.env.ref('uom.product_uom_categ_unit').id
|
||||
})
|
155
views/uom_uom_views.xml
Normal file
155
views/uom_uom_views.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="product_uom_tree_view" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">uom.uom.tree</field>
|
||||
<field name="model">uom.uom</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Units of Measure" create="false">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="category_id"/>
|
||||
<field name="uom_type"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="product_uom_form_view" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">uom.uom.form</field>
|
||||
<field name="model">uom.uom</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Units of Measure">
|
||||
<sheet>
|
||||
<group>
|
||||
<group name="uom_details">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="category_id"/>
|
||||
<field name="uom_type" readonly="1"/>
|
||||
<label for="factor"
|
||||
invisible="uom_type != 'smaller'"/>
|
||||
<div invisible="uom_type != 'smaller'">
|
||||
<field name="factor"
|
||||
digits="[42,5]"
|
||||
readonly="uom_type == 'bigger'"/>
|
||||
<span class="oe_grey oe_inline">
|
||||
e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)
|
||||
</span>
|
||||
</div>
|
||||
<label for="factor_inv"
|
||||
invisible="uom_type != 'bigger'"/>
|
||||
<div invisible="uom_type != 'bigger'">
|
||||
<field name="factor_inv"
|
||||
digits="[42,5]"
|
||||
readonly="uom_type != 'bigger'"/>
|
||||
<span class="oe_grey oe_inline">
|
||||
e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)
|
||||
</span>
|
||||
</div>
|
||||
</group>
|
||||
<group name="active_rounding">
|
||||
<field name="active" widget="boolean_toggle"/>
|
||||
<field name="rounding" digits="[42, 5]"/>
|
||||
</group>
|
||||
</group>
|
||||
</sheet>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="uom_uom_view_search" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">uom.uom.view.search</field>
|
||||
<field name="model">uom.uom</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Search UOM">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<separator/>
|
||||
<filter string="Archived" name="inactive" domain="[('active', '=', False)]"/>
|
||||
<group string="Group By">
|
||||
<filter string="Category" name="group_by_category" context="{'group_by': 'category_id'}"/>
|
||||
</group>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="product_uom_form_action" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Units of Measure</field>
|
||||
<field name="res_model">uom.uom</field>
|
||||
<field name="view_id" ref="product_uom_tree_view"/>
|
||||
<field name="search_view_id" ref="uom_uom_view_search"/>
|
||||
<field name="help" type="html">
|
||||
<p class="o_view_nocontent_smiling_face">
|
||||
Add a new unit of measure
|
||||
</p><p>
|
||||
You must define a conversion rate between several Units of
|
||||
Measure within the same category.
|
||||
</p>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="product_uom_categ_form_view" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">uom.category.form</field>
|
||||
<field name="model">uom.category</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Units of Measure categories">
|
||||
<sheet>
|
||||
<group>
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="reference_uom_id" invisible="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
<notebook>
|
||||
<page string="Units of Measure" name="uom_lines">
|
||||
<field name="uom_ids" force_save="1" context="{'default_uom_type': 'smaller', 'default_category_id': id}">
|
||||
<tree editable="bottom">
|
||||
<field name="name" decoration-bf="uom_type == 'reference'"/>
|
||||
<field name="uom_type" decoration-bf="uom_type == 'reference'"/>
|
||||
<field name="factor" column_invisible="True"/>
|
||||
<field name="factor_inv" column_invisible="True"/>
|
||||
<field name="ratio" string="Ratio" readonly="uom_type == 'reference'" digits="[42,5]"/>
|
||||
<field name="active"/>
|
||||
<field name="rounding" digits="[42, 5]"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</page>
|
||||
</notebook>
|
||||
</sheet>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="product_uom_categ_tree_view" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">uom.category.tree</field>
|
||||
<field name="model">uom.category</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Units of Measure categories">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="uom_ids" widget="many2many_tags" options="{'color_field': 'color'}"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="uom_categ_view_search" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">uom.category.view.search</field>
|
||||
<field name="model">uom.category</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<search string="Search UoM Category">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="uom_ids"/>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="product_uom_categ_form_action" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Units of Measure Categories</field>
|
||||
<field name="res_model">uom.category</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="context">{'allow_to_change_reference': 1}</field>
|
||||
<field name="help" type="html">
|
||||
<p class="o_view_nocontent_smiling_face">
|
||||
Add a new unit of measure category
|
||||
</p><p>
|
||||
Units of measure belonging to the same category can be
|
||||
converted between each others. For example, in the category
|
||||
<i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:
|
||||
Hours, Days.
|
||||
</p>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user