101 lines
3.3 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_lock
#
# Translators:
# AncesLatino2004, 2023
# Josep Anton Belchi, 2023
# Ivan Espinola, 2023
# jabiri7, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: jabiri7, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous "
"one."
msgstr ""
"Qualsevol nova data de bloqueig de tots els usuaris ha de ser posterior (o "
"igual) a l'anterior."
#. module: account_lock
#: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empreses"
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The lock date for accountants is irreversible and can't be removed."
msgstr ""
"La data de bloqueig dels comptables és irreversible i no es pot eliminar."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date."
msgstr ""
"La nova data de bloqueig fiscal s'ha d'establir després de la data de "
"bloqueig anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed."
msgstr "La data de bloqueig fiscal és irreversible i no es pot eliminar."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users "
"Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"No podeu bloquejar un període que encara no hagi finalitzat. Per tant, la "
"data de bloqueig de tots els usuaris ha de ser anterior (o igual) a l'últim "
"dia del mes anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the tax lock "
"date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month."
msgstr ""
"No podeu bloquejar un període que encara no hagi finalitzat. Per tant, la "
"data de bloqueig fiscal ha de ser anterior (o igual) a l'últim dia del mes "
"anterior."
#. module: account_lock
#. odoo-python
#: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. "
"Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the "
"Invoice/Bills Lock Date."
msgstr ""
"No podeu establir restriccions més estrictes als comptables que als usuaris."
" Per tant, la data de bloqueig de tots els usuaris ha de ser anterior (o "
"igual) a la data de bloqueig de la factura/emplenament."